Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in die illa erit dominus exercituum corona gloriae et sertum exultationis residuo populi su
en aquel día jehovah de los ejércitos será corona de hermosura y diadema de gloria para el remanente de su pueblo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem propterea unxit te deus deus tuus oleo exultationis prae participibus tui
amaste la justicia y aborreciste la iniquidad; por lo cual te ungió dios, el dios tuyo, con aceite de alegría, más que a tus compañeros
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vae coronae superbiae ebriis ephraim et flori decidenti gloriae exultationis eius qui erant in vertice vallis pinguissimae errantes a vin
¡ay de la corona de soberbia de los borrachos de efraín y de la flor marchita de la hermosura de su gloria, que está sobre la cabeza de los que se glorían de la abundancia, de los aturdidos por el vino
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
haec recordatus sum et effudi in me animam meam quoniam transibo in loco tabernaculi admirabilis usque ad domum dei in voce exultationis et confessionis sonus epulanti
mis enemigos hablan mal de mí y preguntan: "¿cuándo se morirá, y perecerá su nombre?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
egredimini de babylone fugite a chaldeis in voce exultationis adnuntiate auditum facite hoc efferte illud usque ad extrema terrae dicite redemit dominus servum suum iaco
"¡salid de babilonia! ¡huid de entre los caldeos! anunciad esto con voz de alegría; hacedlo oír. difundidlo hasta el extremo de la tierra. decid: 'jehovah ha redimido a su siervo jacob.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование