Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vindictam
Последнее обновление: 2023-10-03
Частота использования: 1
Качество:
vindictam dei
venganza
Последнее обновление: 2021-07-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a fabula vindictam
Последнее обновление: 2024-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mihi vindictam ego retribuam
mihi vindicta, ego retribuam
Последнее обновление: 2024-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad faciendam vindictam in nationibus increpationes in populi
para tomar venganza de las naciones y dar castigo a los pueblos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fábulas carae sunt puellis,nam fábulas puellas delectant.
que dan una gran riqueza no siempre es una fuente de gran alegría
Последнее обновление: 2020-03-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laetabitur iustus cum viderit vindictam manus suas lavabit in sanguine peccatori
¡seas exaltado sobre los cielos, oh dios; y sobre toda la tierra, tu gloria
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scimus enim qui dixit mihi vindictam ego reddam et iterum quia iudicabit dominus populum suu
porque conocemos al que ha dicho: "mía es la venganza; yo daré la retribución." y otra vez: "el señor juzgará a su pueblo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
deus autem non faciet vindictam electorum suorum clamantium ad se die ac nocte et patientiam habebit in illi
¿y dios no hará justicia a sus escogidos que claman a él de día y de noche? ¿les hará esperar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
faciamque in eis ultiones magnas arguens in furore et scient quia ego dominus cum dedero vindictam meam super eo
grandes venganzas y reprensiones de ira haré en ellos. y sabrán que yo soy jehovah, cuando ejecute mi venganza en ellos.'
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec dicit dominus deus pro eo quod fecerunt palestini in vindictam et ulti se sunt toto animo interficientes et implentes inimicitias vetere
así ha dicho el señor jehovah: "por cuanto los filisteos procedieron vengativamente y tomaron venganza con despecho del alma, para destruir a causa de una perpetua hostilidad
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
laudate gentes populum eius quia sanguinem servorum suorum ulciscetur et vindictam retribuet in hostes eorum et propitius erit terrae populi su
"¡regocijaos, oh naciones, con su pueblo! porque él vengará la sangre de sus siervos. Él tomará venganza de sus enemigos y expiará la tierra de su pueblo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et dabo ultionem meam super idumeam per manum populi mei israhel et facient in edom iuxta iram meam et furorem meum et scient vindictam meam dicit dominus deu
ejecutaré mi venganza contra edom por medio de mi pueblo israel. harán en edom de acuerdo con mi furor y con mi ira, y conocerán mi venganza", dice el señor jehovah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ecce enim hoc ipsum secundum deum contristari vos quantam in vobis operatur sollicitudinem sed defensionem sed indignationem sed timorem sed desiderium sed aemulationem sed vindictam in omnibus exhibuistis vos incontaminatos esse negoti
pues he aquí, el mismo hecho de que hayáis sido entristecidos según dios, ¡cuánta diligencia ha producido en vosotros! ¡qué disculpas, qué indignación, qué temor, qué ansiedad, qué celo y qué vindicación! en todo os habéis mostrado limpios en el asunto
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dies autem ille domini dei exercituum dies ultionis ut sumat vindictam de inimicis suis devorabit gladius et saturabitur et inebriabitur sanguine eorum victima enim domini exercituum in terra aquilonis iuxta flumen eufrate
"pero ese día será día de venganza para el señor jehovah de los ejércitos, para vengarse de sus enemigos. la espada devorará y se saciará; se embriagará con la sangre de ellos. porque el señor jehovah de los ejércitos tendrá un sacrificio en la tierra del norte, junto al río Éufrates
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование