Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
musae poetis famam et gloriam dant
las musas dan fama y gloria para los poetas.
Последнее обновление: 2014-07-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad laudem et gloriam
Последнее обновление: 2024-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
benevolentiam et gloriam laudant
alaban la gloria
Последнее обновление: 2020-05-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad usum privatum et gloriam dei
para uso privado
Последнее обновление: 2021-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad laudem et gloriam nominuis tui
para alabanza y gloria
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accipiens enim a deo patre honorem et gloriam
porque os hemos dado a conocer el poder y la venida de nuestro señor jesucristo, no siguiendo fábulas artificiosas, sino porque fuimos testigos oculares de su majestad
Последнее обновление: 2013-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lumen ad revelationem gentium et gloriam plebis tuae israhe
luz para revelación de las naciones y gloria de tu pueblo israel
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
propter me propter me faciam ut non blasphemer et gloriam meam alteri non dab
por mí, por amor de mí mismo lo hago; pues, ¿cómo ha de ser profanado mi nombre? ¡no daré a otro mi gloria
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia misericordiam et veritatem %diligit; deus gratiam et gloriam dabit dominu
porque han dicho: "heredemos nosotros los prados de dios.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quomodo potestis vos credere qui gloriam ab invicem accipitis et gloriam quae a solo est deo non quaeriti
¿cómo podéis vosotros creer? pues recibiendo la gloria los unos de los otros, no buscáis la gloria que viene de parte del único dios
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in terra deserta et invia et inaquosa sic in sancto apparui tibi ut viderem virtutem tuam et gloriam tua
¿hasta cuándo os ensañaréis contra un hombre? ¿lo destrozaréis todos vosotros como a una pared inclinada o una cerca derribada
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
persequatur inimicus animam meam et conprehendat et conculcet in terra vitam meam et gloriam meam in pulverem deducat diapsalm
¡levántate, oh jehovah, con tu furor! Álzate contra la ira de mis angustiadores, y despierta el juicio que has ordenado para mí
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accipiens enim a deo patre honorem et gloriam voce delapsa ad eum huiuscemodi a magnifica gloria hic est filius meus dilectus in quo mihi conplacu
porque al recibir de parte de dios padre honra y gloria, desde la grandiosa gloria le fue dirigida una voz: "Éste es mi hijo amado, en quien tengo complacencia.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tu rex regum es: et deus caeli regnum, et fortitudinem, et imperium, et gloriam dedit tibi:
Последнее обновление: 2020-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
minervam, sapientiae deam, amamus. poetae prudentiam minervae laudant et statuam et aram minervae rosis ornant, et gloriam minervae saepe laudant.
amamos a minerva, la diosa de la sabiduría. los poetas alaban la prudencia de minerva y adornan la estatua y el altar de minerva con rosas, y a menudo alaban la gloria de minerva.
Последнее обновление: 2021-11-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit autem deus ad salomonem quia hoc magis placuit cordi tuo et non postulasti divitias et substantiam et gloriam neque animas eorum qui te oderunt sed nec dies vitae plurimos petisti autem sapientiam et scientiam ut iudicare possis populum meum super quem constitui te rege
entonces dios dijo a salomón: --porque esto ha estado en tu corazón, y no has pedido riquezas, ni posesiones, ni gloria, ni la vida de los que te aborrecen, ni tampoco has pedido muchos años, sino que has pedido para ti sabiduría y conocimiento para gobernar a mi pueblo sobre el cual te he constituido rey
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poetae saepe laudant minervan, magnam deam graeciae. minerva dea semper portat hastam et statuam victoriae, nam saepe punat. agricolae minervae aras rosos ornant et benevolentiam et gloriam minervae laudant
minervan a menudo alaba al poeta, la gran diosa griega. siempre lleva una lanza y una estatua de la diosa de la victoria, porque a menudo puna. minerva minerva alabanza y gloria y bien adornarán al granjero por el hedor
Последнее обновление: 2020-05-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник: