Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fame coacta vulpes alta in vinae
idem impetravit a deo ut magus a demonus discerperetur
Последнее обновление: 2013-01-25
Частота использования: 1
Качество:
vulpes, fame coacta, alta in vinea
inanición zorro, forzada profundamente en la vid
Последнее обновление: 2020-06-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fame coacta
fame forzata
Последнее обновление: 2016-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicunt ei quia nemo nos conduxit dicit illis ite et vos in vinea
le dijeron: "porque nadie nos ha contratado." les dijo: "id también vosotros a la viña.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
neque in vinea tua racemos et grana decidentia congregabis sed pauperibus et peregrinis carpenda dimittes ego dominus deus veste
tampoco rebuscarás tu viña ni recogerás las uvas caídas de tu viña. las dejarás para el pobre y para el extranjero. yo, jehovah, vuestro dios
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicebat autem hanc similitudinem arborem fici habebat quidam plantatam in vinea sua et venit quaerens fructum in illa et non inveni
entonces dijo esta parábola: "cierto hombre tenía una higuera plantada en su viña, y fue a buscar fruto en ella y no lo halló
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
si laeserit quispiam agrum vel vineam et dimiserit iumentum suum ut depascatur aliena quicquid optimum habuerit in agro suo vel in vinea pro damni aestimatione restitue
"cuando alguien deje pastar su ganado en un campo o una viña y permita que su ganado pase a otro campo, pagará con lo mejor de su propio campo y con lo mejor de su viña
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
anno autem septimo dimittes eam et requiescere facies ut comedant pauperes populi tui et quicquid reliqui fuerit edant bestiae agri ita facies in vinea et in oliveto tu
pero el séptimo la dejarás sin cultivar y vacante, para que coman de ella los necesitados de tu pueblo y para que de lo que quede coman también los animales del campo. lo mismo harás con tu viña y con tu olivar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: