Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
filios tuos adiuva
español
Последнее обновление: 2021-12-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
filios tuos adiv va
tus hijos adiuva
Последнее обновление: 2022-05-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
universos filios tuos doctos a domino et multitudinem pacis filiis tui
"todos tus hijos serán enseñados por jehovah, y grande será la paz de tus hijos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et tulisti filios tuos et filias tuas quas generasti mihi et immolasti eis ad devorandum numquid parva est fornicatio tu
"'además de esto, tomaste a tus hijos y a tus hijas que me habías dado a luz, y los sacrificaste ante ellos para que fuesen consumidos. ¿eran poca cosa tus prostituciones
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nec uxorem de filiabus eorum accipies filiis tuis ne postquam ipsae fuerint fornicatae fornicari faciant et filios tuos in deos suo
o que al tomar tú sus hijas para tus hijos y al prostituirse ellas tras sus dioses, hagan que tus hijos se prostituyan tras los dioses de ellas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
revertentesque nuntii dixerunt haec dicit benadad qui misit nos ad te argentum tuum et aurum tuum et uxores tuas et filios tuos dabis mih
volvieron otra vez los mensajeros y dijeron: "así dice ben-hadad: 'por cierto, te envié a decir que me dieras tu plata, tu oro, tus mujeres y tus hijos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quoniam extendi mihi iudam quasi arcum implevi ephraim et suscitabo filios tuos sion super filios tuos graecia et ponam te quasi gladium fortiu
pues he preparado a judá como mi arco; lo he cargado con efraín como flecha. e incitaré a tus hijos, oh sion, contra tus hijos, oh grecia; y te blandiré como espada de valiente.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eo quod armum et pectus et adipes qui cremantur in altari elevaverint coram domino et pertineant ad te et ad filios tuos lege perpetua sicut praecepit dominu
con las ofrendas de los sebos que se han de quemar, traerán el muslo que será alzado y el pecho que será mecido, como ofrenda mecida delante de jehovah. Éstos os corresponderán para siempre a ti y a tus hijos contigo, como jehovah ha mandado
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quare calce abicitis victimam meam et munera mea quae praecepi ut offerrentur in templo et magis honorasti filios tuos quam me ut comederetis primitias omnis sacrificii israhel populi me
¿por qué habéis desdeñado mis sacrificios y mis ofrendas que mandé ofrecer en mi morada? has honrado a tus hijos más que a mí, y os habéis engordado con lo mejor de todas las ofrendas de mi pueblo israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ponam zelum meum in te quem exercent tecum in furore nasum tuum et aures tuas praecident et quae remanserint gladio concident ipsi filios tuos et filias tuas capient et novissimum tuum devorabitur ign
pondré mi celo contra ti, y te tratarán con furor. te arrancarán la nariz y las orejas, y tu descendencia caerá a espada. tomarán a tus hijos y a tus hijas, y tu descendencia será devorada por el fuego
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: