Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
flamma
mingemus
Последнее обновление: 2020-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
flamma, ae
Последнее обновление: 2021-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
flamma santa
adornaron los templos de vesta y el mercado de saturno
Последнее обновление: 2022-01-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cinere ad sydera flamma vocatur
fiamma è chiamata ceneri alle stelle
Последнее обновление: 2019-07-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tam urbes quam viculos et castella flamma consumpsi
luego prendieron fuego a todas sus ciudades donde habitaban y a todas sus fortificaciones
Последнее обновление: 2013-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nonne lux impii extinguetur nec splendebit flamma ignis eiu
ciertamente se extingue la luz de los impíos, y no resplandece la lumbre de su fuego
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et exarsit ignis in synagoga eorum flamma conbusit peccatore
afligieron con grilletes sus pies, y a su cuello pusieron cadena de hierro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
halitus eius prunas ardere facit et flamma de ore eius egreditu
no guardaré silencio acerca de sus miembros, ni de sus proezas, ni de su gallarda figura
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non recedet de tenebris ramos eius arefaciet flamma et auferetur spiritu oris su
no escapará de las tinieblas. la llama secará sus ramas, y por el soplo de su boca desaparecerá
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad te domine clamabo quia ignis comedit speciosa deserti et flamma succendit omnia ligna regioni
a ti, oh jehovah, clamaré, porque el fuego ha consumido los pastizales, y la llama ha abrasado a todos los árboles del campo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caput autem eius et capilli erant candidi tamquam lana alba tamquam nix et oculi eius velut flamma igni
su cabeza y sus cabellos eran blancos como la lana blanca, como la nieve, y sus ojos eran como llama de fuego
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
absque urbibus quae erant in collibus et in tumulis sitae ceteras succendit israhel unam tantum asor munitissimam flamma consumpsi
pero israel no incendió ninguna de las ciudades que estaban sobre sus montículos de ruinas, excepto hazor, la cual josué sí incendió
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ante faciem eius ignis vorans et post eum exurens flamma quasi hortus voluptatis terra coram eo et post eum solitudo deserti neque est qui effugiat eu
delante consume el fuego, y detrás abrasa la llama. la tierra que antes era como el jardín de edén será después como desierto desolado. ¡no habrá quien escape
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et auditam faciet dominus gloriam vocis suae et terrorem brachii sui ostendet in comminatione furoris et flamma ignis devorantis adlidet in turbine et in lapide grandini
entonces jehovah hará oír la majestad de su voz, y dejará ver el descenso de su brazo con furor de ira y con llama de fuego consumidor, con lluvia violenta, torrente y piedras de granizo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quas igne succendens dimisit ut huc illucque discurrerent quae statim perrexerunt in segetes philisthinorum quibus succensis et conportatae iam fruges et adhuc stantes in stipula concrematae sunt in tantum ut vineas quoque et oliveta flamma consumere
después prendió fuego a las teas, soltó las zorras en los trigales de los filisteos, y quemó las gavillas y la mies por segar, y hasta las viñas y los olivares
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dices saltui meridiano audi verbum domini haec dicit dominus deus ecce ego succendam in te ignem et conburam in te omne lignum viride et omne lignum aridum non extinguetur flamma succensionis et conburetur in ea omnis facies ab austro usque ad aquilone
dirás al bosque del néguev: "escucha la palabra de jehovah; así ha dicho el señor jehovah: 'he aquí, yo enciendo fuego en ti, el cual devorará en ti todo árbol verde y todo árbol seco. la poderosa llama no se apagará, y por causa de ella todas las caras serán quemadas, desde el néguev hasta el norte
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование