Вы искали: fons (Латинский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Spanish

Информация

Latin

fons

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

fons adae

Испанский

adame

Последнее обновление: 2021-12-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fons thermalis

Испанский

aguas termales

Последнее обновление: 2015-03-16
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

fons et origo

Испанский

fuente

Последнее обновление: 2021-11-17
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fons oculus fulgur

Испанский

Последнее обновление: 2024-05-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fons alpha et omega

Испанский

ewpañol

Последнее обновление: 2023-02-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fons in media urbe est.

Испанский

hay una fuente en medio de la ciudad.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fons vitae eruditio possidetis

Испанский

aprendiendo la fuente de la vida, la propiedad

Последнее обновление: 2021-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fons omnium fraudium avaritia est

Испанский

Последнее обновление: 2024-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in insula erat fons aquae aptae

Испанский

en la isla había un manantial de agua dulce

Последнее обновление: 2022-03-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fons aquae salientis in vitam aeternam

Испанский

Последнее обновление: 2024-04-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fons alpha et omega falis fagales sabaoth

Испанский

Последнее обновление: 2023-09-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam apud te fons vitae in lumine tuo videbimus lume

Испанский

todos mis huesos dirán: "oh jehovah, ¿quién hay como tú? libras al pobre del más fuerte que él; al pobre y necesitado, del que lo despoja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

hortus conclusus soror mea sponsa hortus conclusus fons signatu

Испанский

un jardín cerrado es mi hermana y novia, un jardín cerrado, un manantial sellado

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed aqua quam dabo ei fiet in eo fons aquae salientis in vitam aeterna

Испанский

pero cualquiera que beba del agua que yo le daré, nunca más tendrá sed, sino que el agua que yo le daré será en él una fuente de agua que salte para vida eterna

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de sub cujus pede fons vivus emanat fluminis impetus laetificat civitatem dei

Испанский

Последнее обновление: 2021-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

rex tremendae majestatis qui salvandos salvas gratis salve me fons pietatis

Испанский

salve, fuente de piedad

Последнее обновление: 2023-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in die illa erit fons patens domus david et habitantibus hierusalem in ablutionem peccatoris et menstruata

Испанский

"en aquel día habrá un manantial abierto para la casa de david y para los habitantes de jerusalén, a fin de limpiar el pecado y la impureza

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

rex tremendae mejestatis, qui salvandos salvas gratis, salvaa me, fons petatis.

Испанский

rey de tremenda majestad

Последнее обновление: 2017-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et requiem tibi dabit dominus semper et implebit splendoribus animam tuam et ossa tua liberabit et eris quasi hortus inriguus et sicut fons aquarum cuius non deficient aqua

Испанский

jehovah te guiará siempre y saciará tu alma en medio de los sequedales. Él fortalecerá tus huesos, y serás como un jardín de regadío y como un manantial de aguas cuyas aguas nunca faltan

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erit in die illa stillabunt montes dulcedinem et colles fluent lacte et per omnes rivos iuda ibunt aquae et fons de domo domini egredietur et inrigabit torrentem spinaru

Испанский

"en aquel día sucederá que los montes gotearán jugo de uvas, las colinas fluirán leche y correrán aguas por todos los arroyos de judá. un manantial saldrá de la casa de jehovah y regará el valle de sitim

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,524,454 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK