Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
habeatis bona deum
Последнее обновление: 2020-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habeatis bona devm.
buen señor, que
Последнее обновление: 2017-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ut habeatis scientiam discernendi inter sanctum et profanum inter pollutum et mundu
para hacer diferencia entre lo santo y lo profano, entre lo impuro y lo puro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec autem scripta sunt ut credatis quia iesus est christus filius dei et ut credentes vitam habeatis in nomine eiu
pero estas cosas han sido escritas para que creáis que jesús es el cristo, el hijo de dios, y para que creyendo tengáis vida en su nombre
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
absque uxoribus et parvulis ac iumentis novi enim quod plura habeatis pecora et in urbibus remanere debebunt quas tradidi vobi
solamente vuestras mujeres, vuestros niños y vuestros ganados (yo sé que tenéis mucho ganado), se quedarán en las ciudades que os he dado
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non iterum nos commendamus vobis sed occasionem damus vobis gloriandi pro nobis ut habeatis ad eos qui in facie gloriantur et non in cord
no nos recomendamos otra vez ante vosotros, sino que os damos ocasión de gloriaros por nosotros, con el fin de que tengáis respuesta frente a los que se glorían en las apariencias y no en el corazón
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod vidimus et audivimus adnuntiamus et vobis ut et vos societatem habeatis nobiscum et societas nostra sit cum patre et cum filio eius iesu christ
lo que hemos visto y oído lo anunciamos también a vosotros, para que vosotros también tengáis comunión con nosotros. y nuestra comunión es con el padre y con su hijo jesucristo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vobisque notum facimus de universis sacerdotibus et levitis cantoribus ianitoribus nathinneis et ministris domus dei huius ut vectigal et tributum et annonas non habeatis potestatem inponendi super eo
además, os hacemos saber que nadie está autorizado a imponerles tributo, ni impuesto ni renta a ninguno de los sacerdotes, levitas, cantores, porteros o servidores del templo, ni a otros siervos de esta casa de dios
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tum sana me, ut vitam habeatis aeternam pacem meam ego sum, in loco, ubi crucifixus est tibi cura de te hinc nihil est iens accidere potest tibi esse beatus, denique im : lucerna autem lux in a photo a me, et ego valeo, ut non patiatur
español
Последнее обновление: 2021-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник: