Вы искали: habueris, habueris (Латинский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Spanish

Информация

Latin

habueris, habueris

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

habueris

Испанский

banchine

Последнее обновление: 2021-06-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nos autem caedemus ligna de libano quot necessaria habueris et adplicabimus ea ratibus per mare in ioppe tuum erit transferre ea in hierusale

Испанский

nosotros cortaremos en el líbano toda la madera que necesites, y te la llevaremos por mar en balsas hasta jope; y tú la subirás a jerusalén

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et praecepit priori dicens si obvium habueris esau fratrem meum et interrogaverit te cuius es et quo vadis et cuius sunt ista quae sequeri

Испанский

mandó al primero diciendo: --cuando esaú mi hermano te encuentre y te pregunte diciendo: "¿de quién eres tú? ¿y adónde vas? ¿de quién es eso que llevas delante de ti?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

cum odio habueris dimitte dicit dominus deus israhel operiet autem iniquitas vestimentum eius dicit dominus exercituum custodite spiritum vestrum et nolite despicer

Испанский

"porque yo aborrezco el divorcio," ha dicho jehovah dios de israel, "y al que cubre su manto de violencia." jehovah de los ejércitos ha dicho: "guardad, pues, vuestro espíritu y no cometáis traición.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

locus autem quem elegerit dominus deus tuus ut sit nomen eius ibi si procul fuerit occides de armentis et pecoribus quae habueris sicut praecepi tibi et comedes in oppidis tuis ut tibi place

Испанский

si está muy lejos de ti el lugar que jehovah tu dios haya escogido para poner allí su nombre, entonces matarás de tus vacas y de tus ovejas que jehovah te haya dado, como yo te he mandado. comerás en tus ciudades con todo tu apetito

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,979,528 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK