Вы искали: hodie mecvm eris in paradiso (Латинский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

hodie mecvm eris in paradiso

Испанский

hodie mcvm eris en

Последнее обновление: 2023-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hodie mecum eris in paradiso

Испанский

Последнее обновление: 2024-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hodie mecum eris in paradisum

Испанский

hoy estarás conmigo en el paraíso

Последнее обновление: 2021-10-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit illi iesus amen dico tibi hodie mecum eris in paradis

Испанский

entonces jesús le dijo: --de cierto te digo que hoy estarás conmigo en el paraíso

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

semper eris in cordibus nostris

Испанский

siempre estarás en mi corazón

Последнее обновление: 2022-03-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

maledictus eris in civitate maledictus in agr

Испанский

"maldito serás en la ciudad, y maldito en el campo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

tulit ergo dominus deus hominem et posuit eum in paradiso voluptatis ut operaretur et custodiret illu

Испанский

tomó, pues, jehovah dios al hombre y lo puso en el jardín de edén, para que lo cultivase y lo guardase

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis vincenti dabo ei edere de ligno vitae quod est in paradiso dei me

Испанский

"el que tiene oído, oiga lo que el espíritu dice a las iglesias. al que venza le daré de comer del árbol de la vida que está en medio del paraíso de dios

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

ipse fenerabit tibi et tu non fenerabis ei ipse erit in caput et tu eris in cauda

Испанский

Él podrá prestarte a ti, pero tú no podrás prestarle a él. Él será la cabeza, y tú serás la cola

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cum audissent vocem domini dei deambulantis in paradiso ad auram post meridiem abscondit se adam et uxor eius a facie domini dei in medio ligni paradis

Испанский

cuando oyeron la voz de jehovah dios que se paseaba en el jardín en el fresco del día, el hombre y su mujer se escondieron de la presencia de jehovah dios entre los árboles del jardín

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes qui viderint te in gentibus obstupescent super te nihili factus es et non eris in perpetuu

Испанский

todos los que te conocen entre los pueblos se horrorizan a causa de ti. eres objeto de espanto, y dejarás de ser para siempre.'

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cedri non fuerunt altiores illo in paradiso dei abietes non adaequaverunt summitatem eius et platani non fuerunt aequae frondibus illius omne lignum paradisi dei non est adsimilatum illi et pulchritudini eiu

Испанский

en el jardín de dios los demás cedros no lo igualaban, los cipreses no se le podían comparar en ramaje, ni los castaños tuvieron ramas semejantes a las suyas. ningún árbol en el jardín de dios era igual a él en hermosura

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed hoc mihi videtur rectum esse consilium congregetur ad te universus israhel a dan usque bersabee quasi harena maris innumerabilis et tu eris in medio eoru

Испанский

aconsejo, pues, que todo israel se reúna contigo, desde dan hasta beerseba, tan numeroso como la arena que está a la orilla del mar; y que tú en persona vayas a la batalla

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

audi verba mea, eruo te; dextra dei aufero maledictionem, sinistra animam tuam libero, cum essentia mea libertatem tuam reddidi, rikka, liber es et liber eris, in aeternum et in saeculum, sub meis consiliis. amen.

Испанский

escucha mis palabras, yo te librero; con la diestra de dios padre te quito el maleficio, un mi izquierda libero tu alma, con mi escencia te regresó tu libertad, rikka, libre eres y libre serás, por los siglos de los siglos, bajo mis designios. amén.

Последнее обновление: 2022-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,114,456 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK