Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ne moliaris amico tuo malum cum ille in te habeat fiducia
no trames mal contra tu prójimo, estando él confiado en ti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dicit ei iesus tanto tempore vobiscum sum et non cognovistis me philippe qui vidit me vidit et patrem quomodo tu dicis ostende nobis patre
jesús le dijo: --tanto tiempo he estado con vosotros, felipe, ¿y no me has conocido? el que me ha visto, ha visto al padre. ¿cómo, pues, dices tú: "muéstranos el padre"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et quicumque ille in hoc facinore fuerit deprehensus conburetur igni cum omni substantia sua quoniam praevaricatus est pactum domini et fecit nefas in israhe
el que sea descubierto con el anatema será quemado a fuego, él y todo lo suyo, porque ha quebrantado el pacto de jehovah y ha cometido una vileza en israel
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
publius cum hospitibus et parentibus in forum pervenit. comites manent extra tabularium. pater et filius in tabularium intrant et ibi pater nomen publii in tabulis publicis inscribit. deinde publius hospites et parentes salutat.
alcanzado
Последнее обновление: 2021-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.