Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
his
Последнее обновление: 2023-05-22
Частота использования: 3
Качество:
ab his
from these
Последнее обновление: 2020-06-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
his rebus
these issues
Последнее обновление: 2021-04-05
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
cum in his angustiis res esset
en ellos el partido de afranio a los soldados, y caballería sobre ellos estaban obsesionados por la angustia, los fenómenos, ni la existencia de puentes, y deja que todos tus caminos se puedan llevar a cabo, ordenó a las naves de los soldados de césar, que lo está haciendo. carina, por algún asunto insignificante de las cosas que se hicieron; resto del cuerpo de las naves estaban fuera de ramitas tejidas juntas, las había cubierto integebatur
Последнее обновление: 2021-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnia ab his et in his omnia
todas ellas de estas cosas, y entre todos ellos
Последнее обновление: 2020-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dux in his locis hostes germanos esse
que el principal enemigo en estos lugares es el genuino
Последнее обновление: 2022-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cognitis his rebus
hablando
Последнее обновление: 2020-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
his rebus gestis,
después de estos eventos, césar zarpó
Последнее обновление: 2021-11-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
diligis me plus his?
¿me amas más que éstos?
Последнее обновление: 2019-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex his rosas mysteriis
venid naciones
Последнее обновление: 2022-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in his autem diebus supervenerunt ab hierosolymis prophetae antiochia
en aquellos días descendieron unos profetas de jerusalén a antioquía
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dum haec in his locis geruntur, hostes ad castra verentur
mientras que estas cosas van adelante en esos lugares,
Последнее обновление: 2020-05-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
his verbis legatorum auditis
en la galia
Последнее обновление: 2020-04-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
abominabile domino pravum cor et voluntas eius in his qui simpliciter ambulan
abominación le son a jehovah los perversos de corazón, pero los íntegros de camino le son agradables
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod si etiam opertum est evangelium nostrum in his qui pereunt est opertu
pero aun si nuestro evangelio está encubierto, entre los que se pierden está encubierto
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu vero permane in his quae didicisti et credita sunt tibi sciens a quo didiceri
pero persiste tú en lo que has aprendido y te has persuadido, sabiendo de quienes lo has aprendid
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 11
Качество:
Источник:
his rebus confectis in haeduos proficiscitur
estos asuntos fueron despachados,
Последнее обновление: 2020-10-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dum haec in his locis geruntur, cassiellaunus ad cantium nuntios mittit ataque regibud
mientras estas cosas están pasando en
Последнее обновление: 2022-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
canticum graduum huic david laetatus sum in his quae dicta sunt mihi in domum domini ibimu
(canto de ascenso gradual) alzaré mis ojos a los montes: ¿de dónde vendrá mi socorro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in his vir fortissimus piso aquitanus amplissimo genere natus, cuius avus in civitate sua regnum obtinuera
en esa batalla, los jinetes, los cuatro y setenta de nuestros hombres asesinaron a un hombre, en esas cosas nació, un hombre poderoso de piso, el aquitanio, una familia honorable, cuyo abuelo había tenido la soberanía suya, ha ganado de nuevo en la ciudad,
Последнее обновление: 2020-06-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник: