Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in suo ordine
Последнее обновление: 2021-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in suo tempore
en su tiempo
Последнее обновление: 2024-02-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
in suo loco unisquisque
en cada lugar
Последнее обновление: 2021-07-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tempus ponit in suo loco
todo en su lugar
Последнее обновление: 2022-01-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tenpus ponit omnia in suo loco
todo en su lugar
Последнее обновление: 2021-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ponit omnia simul in suo loco,
el tiempo lo pone todo en su lugar
Последнее обновление: 2020-07-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
strenuus miles in suo magnos dolores sensit
seguridad
Последнее обновление: 2013-02-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et nunc quid detineat scitis ut reveletur in suo tempor
ahora sabéis qué lo detiene, a fin de que a su debido tiempo él sea revelado
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mansit autem biennio toto in suo conducto et suscipiebat omnes qui ingrediebantur ad eu
pablo permaneció dos años enteros en una casa que alquilaba. a todos los que venían a él, les recibía allí
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nam alius iudicat diem plus inter diem alius iudicat omnem diem unusquisque in suo sensu abunde
mientras que uno hace diferencia entre día y día, otro juzga iguales todos los días. cada uno esté convencido en su propia mente
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed filios eorum non interfecit sicut scriptum est in libro legis mosi ubi praecepit dominus dicens non occidentur patres pro filiis neque filii pro patribus suis sed unusquisque in suo peccato morietu
pero no dio muerte a los hijos de ellos, conforme a lo que está escrito en la ley, en el libro de moisés, donde jehovah mandó diciendo: los padres no morirán por culpa de los hijos, ni los hijos morirán por culpa de los padres; sino que cada cual morirá por su propio pecado
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: