Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oculos in terram figo
clavar la vista en el suelo
Последнее обновление: 2020-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
icnem veni mittere in terram
he venido a echar fuego sobre la tierra
Последнее обновление: 2022-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum veneritis in terram quam dabo vobi
"habla a los hijos de israel y diles: 'cuando hayáis entrado en la tierra a la cual yo os llevo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et cum transfretassent venerunt in terram gennesa
cuando cruzaron a la otra orilla, llegaron a la tierra de genesaret
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dimisitque cognatum qui reversus abiit in terram sua
entonces despidió moisés a su suegro y lo encaminó a su tierra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum transfretassent pervenerunt in terram gennesareth et adplicuerun
y cuando cruzaron a la otra orilla, llegaron a la tierra de genesaret y amarraron la barca
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
luna eam lucem quam a sole accipit, mittit in terram
ves a esos granjeros cuyas casas están en los campos
Последнее обновление: 2022-05-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ignem veni mittere in terram et quid volo nisi ut accendatur
he venido a echar fuego en la tierra y lo que quiero
Последнее обновление: 2022-08-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
postea, cum iuppiter prometheum e caelo in terram demitteret
prometeo, un gran trabajador, que júpiter había ayudado en las guerras contra los gigantes.
Последнее обновление: 2015-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
putatis quia pacem veni dare in terram non dico vobis sed separatione
¿pensáis que he venido a dar paz en la tierra? ¡os digo que no, sino a causar división
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
agricolae sagitta in terram cadebat et columba alba in auras volabat
estaba cayendo
Последнее обновление: 2021-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
'ignem veni mittere in terram, et quid volo nisi ut accendatur?
como una bestia
Последнее обновление: 2021-07-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et in terram ad quam ipsi levant animam suam ut revertantur illuc non revertentu
y a la tierra a la cual anhelan intensamente volver, allá no volverán
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sementem multam iacies in terram et modicum congregabis quia lucustae omnia devorabun
"llevarás mucha semilla al campo, pero cosecharás poco; porque la langosta la consumirá
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et revertatur pulvis in terram suam unde erat et spiritus redeat ad deum qui dedit illu
es que el polvo vuelve a la tierra, como era; y el espíritu vuelve a dios, quien lo dio
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nolite arbitrari quia venerim mittere pacem in terram non veni pacem mittere sed gladiu
"no penséis que he venido para traer paz a la tierra. no he venido para traer paz, sino espada
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cumque portaverit hircus omnes iniquitates eorum in terram solitariam et dimissus fuerit in desert
aquel macho cabrío llevará sobre sí, a una tierra inhabitada, todas las iniquidades de ellos. el hombre encargado dejará ir el macho cabrío por el desierto
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
orpheus ex inferis in terram venit ubi maestus errabat sumque eurydicam cum multis lacrimis saepe
orfeo vino del inframundo a la tierra, donde vagó tristemente y trajo a eurídice, a menudo con muchas lágrimas.
Последнее обновление: 2022-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque transieritis iordanem in terram quam dominus deus tuus dabit tibi eriges ingentes lapides et calce levigabis eo
y sucederá el día que crucéis el jordán hacia la tierra que os da jehovah tu dios, que os levantaréis piedras grandes, las cuales recubriréis con cal
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in sudore vultus tui vesceris pane donec revertaris in terram de qua sumptus es quia pulvis es et in pulverem reverteri
porque polvo eres y al polvo volverás
Последнее обновление: 2014-07-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: