Вы искали: in uno intuitu (Латинский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Spanish

Информация

Latin

in uno intuitu

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

omnia in uno

Испанский

Последнее обновление: 2023-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omnia in uno per me totum

Испанский

todo a través de mí

Последнее обновление: 2022-06-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno spiritu ad patre

Испанский

ya que por medio de él, ambos tenemos acceso al padre en un solo espíritu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

alteri fides in eodem spiritu alii gratia sanitatum in uno spirit

Испанский

a otro, fe por el mismo espíritu; y a otro, dones de sanidades por un solo espíritu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

melior est sapientia quam arma bellica et qui in uno peccaverit multa bona perde

Испанский

mejor es la sabiduría que las armas de guerra, pero un solo pecador destruye mucho bien

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum, et in uno crine colli tui.

Испанский

has apresado mi corazón con uno de tus ojos, con una gargantilla de tu cuello.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et pax christi exultet in cordibus vestris in qua et vocati estis in uno corpore et grati estot

Испанский

y la paz de cristo gobierne en vuestros corazones, pues a ella fuisteis llamados en un solo cuerpo; y sed agradecidos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

fornicantis vero non fuea partis sed ulienae hii duea partes in predicatione unus homo dicitur quia et in uno homine prosummus dua latera nuncu pare

Испанский

pero estas no son dos partes de una prostituta; son las dos partes de la predicación de un hombre, y el testimonio de un hombre, y dos lados actualmente dan testimonio con un hombre.

Последнее обновление: 2024-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

forsitan nunc latitat in foveis aut in uno quo voluerit loco et cum ceciderit unus quilibet in principio audiet quicumque audierit et dicet facta est plaga in populo qui sequebatur absalo

Испанский

he aquí que ahora estará escondido en alguna cueva o en otro lugar. y acontecerá que si al comienzo caen algunos del pueblo, cualquiera que lo oiga dirá: "ha habido una matanza entre la gente que sigue a absalón.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

dixeruntque illi ecce cum servis tuis sunt quinquaginta viri fortes qui possint ire et quaerere dominum tuum ne forte tulerit eum spiritus domini et proiecerit in uno montium aut in una vallium qui ait nolite mitter

Испанский

y le dijeron: --he aquí, con tus siervos hay cincuenta hombres valerosos. que vayan ellos y busquen a tu señor; no sea que el espíritu de jehovah lo haya levantado y lo haya arrojado en alguna montaña o en algún valle. Él dijo: --no los mandéis

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

steterunt aquae descendentes in uno loco et instar montis intumescentes apparebant procul ab urbe quae vocatur adom usque ad locum sarthan quae autem inferiores erant in mare solitudinis quod nunc vocatur mortuum descenderunt usquequo omnino deficeren

Испанский

las aguas que venían de arriba se detuvieron como en un embalse, muy lejos de adam, ciudad contigua a saretán. entonces las aguas que descendían al mar del arabá, es decir, al mar salado, se cortaron por completo. de este modo el pueblo cruzó frente a jericó

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,191,724 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK