Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
poni iussit
será colocado
Последнее обновление: 2017-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
facere iussit
ordinato di fare
Последнее обновление: 2022-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
testamento poni iussit
pacto, ordenó que los cuerpos fueran puestos
Последнее обновление: 2021-04-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hunc noctu perfici iussit
esto debe ser terminado en la noche,
Последнее обновление: 2018-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anniversarium sacrificium farece iussit
y ordenó el aniversario del sacrificio de farece
Последнее обновление: 2020-01-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dux milites castra munire iussit
предводитель солдат лагеря, и приказал
Последнее обновление: 2020-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
caesar legatos ad se reverti iussit
Цезарь приказал послам вернуться к нему
Последнее обновление: 2022-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ait iste est sermo quem iussit dominus fier
entonces moisés dijo a la congregación: "esto es lo que jehovah ha mandado hacer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quae respondit ei et iussit ut diceret mardoche
entonces ester habló a hatac y le mandó que dijera a mardoqueo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puerum nuper natum in mare proicere ei iussit
le mando arrojar al mar al niño recien nacido
Последнее обновление: 2014-07-26
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
t. labienum legatum cum legionibus tribus subsequi iussit
envía t. labieno, su lugarteniente, con tres legiones a seguir inmediatamente
Последнее обновление: 2020-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dea, ubi portam aperuit, eos intrare et cenare iussit.
transferer español inglés
Последнее обновление: 2013-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et habebant pisciculos paucos et ipsos benedixit et iussit adpon
también tenían unos pocos pescaditos. y después de bendecirlos, él mandó que también los sirviesen
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et reversus est spiritus eius et surrexit continuo et iussit illi dari manducar
entonces su espíritu volvió a ella, y al instante se levantó. y él ordenó que le diesen de comer
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
videns autem iesus turbas multas circum se iussit ire trans fretu
cuando se vio rodeado de una multitud, jesús mandó que pasasen a la otra orilla
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod ubi sine recusatione fecerunt, ab eo salutem petierunt, et hic consurgere iussit
cuando lo hizo sin protestar
Последнее обновление: 2020-06-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et iussit eos in nomine iesu christi baptizari tunc rogaverunt eum ut maneret aliquot diebu
y les mandó que fueran bautizados en el nombre de jesucristo. entonces le rogaron que se quedara por algunos días
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et iussit stare currum et descenderunt uterque in aquam philippus et eunuchus et baptizavit eu
y mandó parar el carro. felipe y el eunuco descendieron ambos al agua, y él le bautizó
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qua re animadversa, caesar copias suas divisit partemque legionum in castris pompeii remanere iussit
observando esto, césar dividió sus fuerzas
Последнее обновление: 2022-03-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alii autem aliud clamabant in turba et cum non posset certum cognoscere prae tumultu iussit duci eum in castr
pero entre la multitud, unos gritaban una cosa y otros, otra. como él no podía entender nada de cierto a causa del alboroto, mandó llevarlo a la fortaleza
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: