Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a latere
al lado, de cerca.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex uno latere
Последнее обновление: 2023-08-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex altero latere
desde un lado de la
Последнее обновление: 2021-03-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a latere tuo semper
always by your side
Последнее обновление: 2022-08-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
semper a latere tuo semper
Последнее обновление: 2023-05-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fortuna semper erit in latere tuo
resiliemcia y suerte siempre estara de tu lado
Последнее обновление: 2022-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vidi aquam egredientem de templo a latere dextro
Последнее обновление: 2023-09-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cherub unus sit in latere uno et alter in alter
harás un querubín en un extremo, y el otro querubín en el otro extremo. de una sola pieza con el propiciatorio harás los querubines en sus dos extremos
Последнее обновление: 2014-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
duasque oras sibi invicem copulatas in utroque latere summitatu
hicieron hombreras que se juntaban sobre él en sus dos extremos, para poderse unir
Последнее обновление: 2014-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominus enim erit in latere tuo et custodiet pedem tuum ne capiari
porque jehovah será tu confianza y él guardará tu pie de caer en la trampa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
duas oras iunctas habebit in utroque latere summitatum ut in unum redean
tendrá dos hombreras que se junten a sus dos extremos, para poderse unir
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in latere quoque secundo tabernaculi quod vergit ad aquilonem viginti tabulae erun
y para el otro lado del tabernáculo, el lado norte, harás otros veinte tablones
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis ad te autem non adpropinquabi
porque con tu furor somos consumidos, y con tu ira somos turbados
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fecit et ansas hyacinthinas in ora cortinae unius ex utroque latere et in ora cortinae alterius similite
también hizo lazos de material azul en la orilla del tapiz del extremo, en una unión. lo mismo hizo en la orilla del otro tapiz del extremo, en la otra unión
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et docuit eam salomon omnia verba quae proposuerat non fuit sermo qui regem posset latere et non responderet e
y salomón respondió a todas sus preguntas; ninguna cosa hubo tan difícil que el rey no le pudiese responder
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
insuper et crabrones mittet dominus deus tuus in eos donec deleat omnes atque disperdat qui te fugerint et latere potuerin
jehovah tu dios también enviará contra ellos la avispa, hasta que perezcan los que queden y los que se hayan escondido de ti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et introduxit me per ingressum qui erat ex latere portae in gazofilacia sanctuarii ad sacerdotes quae respiciebant ad aquilonem et erat ibi locus vergens ad occidente
después me llevó, por la entrada que había al lado de la puerta, a las cámaras sagradas de los sacerdotes, las cuales daban al norte. y he aquí que había allí un lugar al fondo, en el lado occidental
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque sedisset rex super cathedram suam secundum consuetudinem quae erat iuxta parietem surrexit ionathan et sedit abner ex latere saul vacuusque apparuit locus davi
como solía, el rey se sentó en su silla, la silla junto a la pared. jonatán se levantó, y abner se sentó al lado de saúl; pero el lugar de david quedó vacío
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ambulabat itaque david et socii eius per viam cum eo semei autem per iugum montis ex latere contra illum gradiebatur maledicens et mittens lapides adversum eum terramque spargen
mientras david y los suyos iban por el camino, simei iba por la ladera del monte y paralelo a él, maldiciéndole, arrojando piedras frente a él y esparciendo polvo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ascenditque per convallem filii ennom ex latere iebusei ad meridiem haec est hierusalem et inde se erigens ad verticem montis qui est contra gehennom ad occidentem in summitate vallis rafaim contra aquilone
luego la frontera subía por el valle de ben-hinom a la ladera sur de jebús (que es jerusalén). luego la frontera subía hacia la cumbre del monte que está frente al valle de hinom, al occidente, en el extremo norte del valle de refaím
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: