Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
latus
persecuciólatus
Последнее обновление: 2020-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estne latus
¿es el lado izquierdo de la predicción?
Последнее обновление: 2021-01-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
semper latus tuum
a esto siempre
Последнее обновление: 2022-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
semper ad latus tuum
siempre a tu lado
Последнее обновление: 2017-11-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
suus pullchellos es latus tuum
su lado son pulchellos
Последнее обновление: 2020-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego semper esse a tuum latus
yo soy una banana
Последнее обновление: 2013-12-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
semper mecum eris, semper ad latus meum te tenebo
traductor español latino
Последнее обновление: 2017-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed unus militum lancea latus eius aperuit et continuo exivit sanguis et aqu
pero uno de los soldados le abrió el costado con una lanza, y salió al instante sangre y agua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et hoc cum dixisset ostendit eis manus et latus gavisi sunt ergo discipuli viso domin
habiendo dicho esto, les mostró las manos y el costado. los discípulos se regocijaron cuando vieron al señor
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce circumdedi te vinculis et non te convertes a latere tuo in latus aliud donec conpleas dies obsidionis tua
he aquí, yo pongo cuerdas sobre ti, y no te podrás dar vuelta de un lado al otro, hasta que hayas cumplido los días de tu asedio
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cubitus ex una parte pendebit et alter ex altera qui plus est in sagorum longitudine utrumque latus tabernaculi protegen
y el codo de un lado y el otro codo del otro lado, que sobran a lo largo de los tapices de la tienda, colgarán sobre los lados del tabernáculo, a un lado y al otro, para cubrirlo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
immolabitque ad latus altaris quod respicit ad aquilonem coram domino sanguinem vero illius fundent super altare filii aaron per circuitu
lo degollará delante de jehovah, al lado norte del altar; y los sacerdotes hijos de aarón rociarán su sangre por encima y alrededor del altar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adprehensoque unusquisque capite conparis sui defixit gladium in latus contrarii et ceciderunt simul vocatumque est nomen loci illius ager robustorum in gabao
cada uno agarró a su adversario por la cabeza y colocó su espada en el costado de su adversario, y cayeron juntos. por esto se llamó el nombre de aquel lugar helcat-hazurim, el cual está en gabaón
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et circuit de bala contra occidentem usque ad montem seir transitque iuxta latus montis iarim ad aquilonem in cheslon et descendit in bethsames transitque in thamn
la frontera torcía después desde baala hacia el occidente hasta el monte seír, y pasaba al norte de jearim (que es quesalón); descendía a bet-semes y seguía hacia timna
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et convertit me ad portam domus et ecce aquae egrediebantur subter limen domus ad orientem facies enim domus respiciebat ad orientem aquae autem descendebant in latus templi dextrum ad meridiem altari
entonces me hizo volver a la entrada del templo. y he aquí que de debajo del umbral del templo salían aguas hacia el oriente, porque la fachada del templo estaba al oriente. las aguas descendían de debajo del lado sur del templo y pasaban por el lado sur del altar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ibat saul ad latus montis ex parte una david autem et viri eius erant in latere montis ex parte altera porro david desperabat se posse evadere a facie saul itaque saul et viri eius in modum coronae cingebant david et viros eius ut caperent eo
saúl iba por un lado del monte, y david con sus hombres iba por el otro lado del monte. david se daba prisa para escapar de saúl, porque saúl y sus hombres estaban rodeando a david y a sus hombres, a fin de capturarlos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: