Вы искали: longinquas regiones (Латинский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Spanish

Информация

Latin

longinquas regiones

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

regiones caeli

Испанский

punto cardinal

Последнее обновление: 2015-03-13
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

spatium urbis in regiones vicosque divisit

Испанский

el espacio de la ciudad, para las regiones y distritos,

Последнее обновление: 2020-01-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

isti filii sem secundum cognationes et linguas et regiones in gentibus sui

Испанский

Éstos fueron los hijos de sem según sus familias, según sus idiomas, en sus territorios y en sus naciones

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

diviseruntque sibi regiones ut circuirent eas ahab ibat per viam unam et abdias per viam alteram seorsu

Испанский

se repartieron el territorio entre ellos para recorrerlo; acab se fue solo por un camino, y abdías se fue solo por otro

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui constituat praepositos per singulas regiones et quintam partem fructuum per septem annos fertilitati

Испанский

haga esto el faraón: ponga funcionarios a cargo del país que recauden la quinta parte del producto de la tierra de egipto durante los siete años de abundancia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domine cum exires de seir et transires per regiones edom terra mota est caelique ac nubes stillaverunt aqui

Испанский

"oh jehovah, cuando saliste de seír, cuando marchaste desde el campo de edom, la tierra tembló; también los cielos gotearon, y las nubes gotearon agua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et descendit ad occidentem iuxta terminum ieflethi usque ad terminos bethoron inferioris et gazer finiunturque regiones eius mari magn

Испанский

de allí descendía en dirección oeste hacia el territorio de los jafletitas, hasta la región de bet-jorón baja y hasta gezer; y terminaba en el mar

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce merces operariorum qui messuerunt regiones vestras qui fraudatus est a vobis clamat et clamor ipsorum in aures domini sabaoth introii

Испанский

he aquí clama el jornal de los obreros que segaron vuestros campos, el que fraudulentamente ha sido retenido por vosotros. y los clamores de los que segaron han llegado a los oídos del señor de los ejércitos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et in domibus per omnes regiones eorum de filiis iuda habitaverunt in cariatharbe et in filiabus eius et in dibon et in filiabus eius et in capsel et in viculis eiu

Испанский

en cuanto a las aldeas con sus campos, algunos de los hijos de judá habitaron en quiriat-arba y sus aldeas, en dibón y sus aldeas, en cabseel y sus aldeas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

erat autem iratus tyriis et sidoniis at illi unianimes venerunt ad eum et persuaso blasto qui erat super cubiculum regis postulabant pacem eo quod alerentur regiones eorum ab ill

Испанский

herodes estaba furioso con los de tiro y de sidón. pero ellos se presentaron a él de común acuerdo; y habiendo persuadido a blasto, el camarero mayor del rey, pedían la paz, porque su región era abastecida por la del rey

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum ergo audissent omnes principes exercitus qui dispersi fuerant per regiones ipsi et socii eorum quod praefecisset rex babylonis godoliam filium ahicam terrae et quod commendasset ei viros et mulieres et parvulos et de pauperibus terrae qui non fuerant translati in babylone

Испанский

todos los jefes de los soldados que estaban en el campo, ellos y sus hombres, oyeron que el rey de babilonia había puesto a gedalías hijo de ajicam sobre la tierra, y que le había encomendado los hombres, las mujeres, los niños y los pobres de la tierra que no fueron llevados cautivos a babilonia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

partito exercitu t. labienum cum legionibus tribus in eas partes quae menapios attingunt proficisqui iubet; c. trebonium cum pari legionum numero ad eam regiones quae ad atuatucos adiacet mittit; ipse cum reliquis tribus ad flumen scaldem, quod influit in mosam, ire constituit.

Испанский

para el caballo griegos contra troya, por lo que las tabletas de hoy en día para enviar al maestro esclavo.

Последнее обновление: 2020-04-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,908,578 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK