Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ubi pater tuus est?
¿dónde está tu padre?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
pater tuus te quaerit.
tu padre te está buscando.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
quis vocatur pater tuus?
¿cómo se llama tu papá?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
estne pater tuus intus?
¿tu padre está dentro?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
veni aemilia! pater tuus te exspectat.
¡ven emilia! tu padre te espera.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
"estne pater tuus negotiosus?" "id non credo."
"¿tu padre está ocupado?" "no, no creo que lo esté."
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dixit itaque rex ad ioseph pater tuus et fratres tui venerunt ad t
entonces el faraón habló a josé diciendo: --tu padre y tus hermanos han venido a ti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixit ergo eis iterum pax vobis sicut misit me pater et ego mitto vo
entonces jesús les dijo otra vez: "¡paz a vosotros! como me ha enviado el padre, así también yo os envío a vosotros.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
responditque david ad ionathan quis nuntiabit mihi si quid forte responderit tibi pater tuus dur
entonces david preguntó a jonatán: --¿quién me avisará, si tu padre te responde con aspereza
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si requisierit me pater tuus respondebis ei rogavit me david ut iret celeriter in bethleem civitatem suam quia victimae sollemnes ibi sunt universis contribulibus eiu
si tu padre me echa de menos, dirás: "david me pidió encarecidamente que lo dejase ir de inmediato a belén, su ciudad, porque todos los de su familia tienen allá el sacrificio anual.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
isque dixit illi frater tuus venit et occidit pater tuus vitulum saginatum quia salvum illum recepi
Éste le dijo: "tu hermano ha venido, y tu padre ha mandado matar el ternero engordado, por haberle recibido sano y salvo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et qui misit me pater ipse testimonium perhibuit de me neque vocem eius umquam audistis neque speciem eius vidisti
y el padre que me envió ha dado testimonio de mí. pero nunca habéis oído su voz, ni habéis visto su apariencia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
haecine reddis domino popule stulte et insipiens numquid non ipse est pater tuus qui possedit et fecit et creavit t
¿así pagáis a jehovah, pueblo necio e insensato? ¿acaso no es él tu padre, tu creador, quien te hizo y te estableció
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixitque ad eos quod mihi datis consilium ut respondeam populo huic qui dixerunt mihi levius fac iugum quod inposuit pater tuus super no
les preguntó: --¿qué aconsejáis vosotros que respondamos a este pueblo que me ha hablado diciendo: "alivia el yugo que tu padre puso sobre nosotros"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dicebant ergo ei ubi est pater tuus respondit iesus neque me scitis neque patrem meum si me sciretis forsitan et patrem meum scireti
entonces le decían: --¿dónde está tu padre? respondió jesús: --ni a mí me conocéis, ni a mi padre. si a mí me hubierais conocido, a mi padre también habríais conocido
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tu autem cum orabis intra in cubiculum tuum et cluso ostio tuo ora patrem tuum in abscondito et pater tuus qui videt in abscondito reddet tib
pero tú, cuando ores, entra en tu habitación, cierra la puerta y ora a tu padre que está en secreto; y tu padre que ve en secreto te recompensará
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cum abieris hodie a me invenies duos viros iuxta sepulchrum rachel in finibus beniamin in meridie dicentque tibi inventae sunt asinae ad quas ieras perquirendas et intermissis pater tuus asinis sollicitus est pro vobis et dicit quid faciam de filio me
hoy, cuando te hayas apartado de mí, hallarás a dos hombres junto al sepulcro de raquel en zelzaj, en la frontera de benjamín. ellos te dirán: "las asnas que fuiste a buscar han sido halladas. y he aquí que tu padre ha dejado de lado el asunto de las asnas y está preocupado por vosotros, diciendo: '¿qué haré acerca de mi hijo?'
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cui respondit ionadab cuba super lectulum tuum et languorem simula cumque venerit pater tuus ut visitet te dic ei veniat oro thamar soror mea ut det mihi cibum et faciat pulmentum ut comedam de manu eiu
y jonadab le dijo: --acuéstate en tu cama y finge estar enfermo. cuando tu padre venga a verte, dile: "te ruego que venga mi hermana tamar para que me dé de comer. que ella prepare delante de mí una comida, de modo que yo la vea y la coma de su mano.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
at illi responderunt ut iuvenes et nutriti cum eo in deliciis atque dixerunt sic loqueris populo qui dixit tibi pater tuus adgravavit iugum nostrum tu subleva et sic respondebis eis minimus digitus meus grossior est lumbis patris me
entonces los jóvenes que se habían criado con él le contestaron diciendo: --así responderás al pueblo que ha hablado contigo, diciendo: "tu padre hizo pesado nuestro yugo; pero tú, hazlo más liviano sobre nosotros"; así les dirás: "mi dedo meñique es más grueso que los lomos de mi padre
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re
en tu reino hay un hombre en quien mora el espíritu de los dioses santos. en los días de tu padre, se halló en él luz, entendimiento y sabiduría, como la sabiduría de los mismos dioses. a él, tu padre, el rey nabucodonosor, constituyó como jefe de los magos, los encantadores, los caldeos y los adivinos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: