Вы искали: miserunt (Латинский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

miserunt

Испанский

miser

Последнее обновление: 2020-08-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hostes romam legatos miserunt

Испанский

el enemigo, envió embajadores a roma,

Последнее обновление: 2020-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

super vestem meam miserunt sortem

Испанский

they cast lots on my clothes

Последнее обновление: 2022-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vestem meam miserunt sortem et súper

Испанский

sobre mi ropa

Последнее обновление: 2020-02-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

itaque legatos in finitimas civitates miserunt

Испанский

al vecino

Последнее обновление: 2020-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

miserunt ergo sorores ad eum dicentes domine ecce quem amas infirmatu

Испанский

entonces sus hermanas enviaron para decir a jesús: "señor, he aquí el que amas está enfermo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et tulerunt ionam et miserunt in mare et stetit mare a fervore su

Испанский

entonces levantaron a jonás y lo echaron al mar, y el mar cesó de su furia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sicut acetum dentibus et fumus oculis sic piger his qui miserunt eu

Испанский

como es el vinagre a los dientes y el humo a los ojos, así es el perezoso a los que lo envían

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cum dies factus esset miserunt magistratus lictores dicentes dimitte homines illo

Испанский

cuando se hizo de día, los magistrados enviaron a los oficiales a decirle: --suelta a esos hombres

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixerunt ergo ei quis es ut responsum demus his qui miserunt nos quid dicis de te ips

Испанский

le dijeron entonces: --¿quién eres?, para que demos respuesta a los que nos han enviado. ¿qué dices en cuanto a ti mismo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

audierunt pharisaei turbam murmurantem de illo haec et miserunt principes et pharisaei ministros ut adprehenderent eu

Испанский

los fariseos oyeron que la multitud murmuraba estas cosas acerca de él, y los principales sacerdotes y los fariseos enviaron guardias para tomarlo preso

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cum cognovissent eum viri loci illius miserunt in universam regionem illam et obtulerunt ei omnes male habente

Испанский

y cuando los hombres de aquel lugar le reconocieron, mandaron a decirlo por toda aquella región, y trajeron a él todos los que estaban enfermos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut graeci equum contra troiam miserunt, ita hodie tabellas mittet contra dominum servus.

Испанский

para el caballo griegos contra troya, por lo que las tabletas de hoy en día para enviar al maestro esclavo.

Последнее обновление: 2020-04-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit eis mittite in dexteram navigii rete et invenietis miserunt ergo et iam non valebant illud trahere a multitudine pisciu

Испанский

Él les dijo: --echad la red al lado derecho de la barca, y hallaréis. la echaron, pues, y ya no podían sacarla por la gran cantidad de peces

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque spoliassent eum et amputassent caput armisque nudassent miserunt in terram suam ut circumferretur et ostenderetur idolorum templis et populi

Испанский

le despojaron, tomaron su cabeza y sus armas, y enviaron mensajeros por toda la tierra de los filisteos para dar la buena noticia a sus ídolos y al pueblo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque venissent litterae ad eos tulerunt filios regis et occiderunt septuaginta viros et posuerunt capita eorum in cofinis et miserunt ad eum in hiezrahe

Испанский

y sucedió que cuando les llegó la carta, tomaron a los hijos del rey y degollaron a los setenta hijos varones. luego pusieron sus cabezas en canastas y las enviaron a jehú, a jezreel

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum autem prope esset lydda ab ioppe discipuli audientes quia petrus esset in ea miserunt duos viros ad eum rogantes ne pigriteris venire usque ad no

Испанский

como lida estaba cerca de jope, los discípulos, al oír que pedro estaba allí, le enviaron dos hombres para que le rogaran: "no tardes en venir hasta nosotros.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

sed et ipsa in transmigrationem ducta est in captivitatem parvuli eius elisi sunt in capite omnium viarum et super inclitos eius miserunt sortem et omnes optimates eius confixi sunt in conpedibu

Испанский

también ella partió al destierro; fue llevada en cautiverio. también sus pequeñitos fueron estrellados en los cruces de las calles. sobre sus nobles echaron suertes, y todos sus grandes fueron aprisionados con grillos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

factum est autem cum audisset omnis israhel quod reversus esset hieroboam miserunt et vocaverunt eum congregato coetu et constituerunt regem super omnem israhel nec secutus est quisquam domum david praeter tribum iuda sola

Испанский

aconteció que al oír todo israel que jeroboam había vuelto, le mandaron a llamar a la asamblea y le hicieron rey de todo israel. no quedó quien siguiese a la casa de david, sino sólo la tribu de judá

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

miserunt igitur filii dan stirpis et familiae suae quinque viros fortissimos de saraa et esthaol ut explorarent terram et diligenter inspicerent dixeruntque eis ite et considerate terram qui cum pergentes venissent in montem ephraim et intrassent domum micha requieverunt ib

Испанский

entonces los hijos de dan enviaron de sus clanes a cinco hombres de entre todos ellos, hombres valientes de zora y de estaol, para reconocer la tierra y para explorarla. y les dijeron: --id y explorad la tierra. ellos llegaron, en la región montañosa de efraín, hasta la casa de micaías, y pasaron allí la noche

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,720,569,678 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK