Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
herba ae
herba
Последнее обновление: 2022-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mala herba non interit
la fortuna favorece a los tontos
Последнее обновление: 2021-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
herba dioica, vel interdum monoica
transferer googlewith
Последнее обновление: 2013-08-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
homo quasi herba dies eius sicut flos agri sic florebit
viejo mundo
Последнее обновление: 2012-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum autem crevisset herba et fructum fecisset tunc apparuerunt et zizani
cuando brotó la hierba y produjo fruto, entonces apareció también la cizaña
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lava a malitia cor tuum hierusalem ut salva fias usquequo morabuntur in te cogitationes noxia
lava de maldad tu corazón, oh jerusalén, para que seas salva. ¿hasta cuándo dejarás permanecer en medio de ti tus planes de iniquidad
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aquae enim nemrim desertae erunt quia aruit herba defecit germen viror omnis interii
pues las aguas de nimrim quedan desoladas. ciertamente se seca la hierba; se extingue el pasto; no hay verdor
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut lux aurorae oriente sole mane absque nubibus rutilat et sicut pluviis germinat herba de terr
es como la luz matutina cuando sale el sol en un amanecer sin nubes; es como el resplandor tras la lluvia que hace germinar la hierba de la tierra.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et quis poterit cogitare diem adventus eius et quis stabit ad videndum eum ipse enim quasi ignis conflans et quasi herba fullonu
¿quién podrá resistir el día de su venida? o ¿quién podrá mantenerse en pie cuando él se manifieste? porque él es como fuego purificador y como lejía de lavanderos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habitatores earum breviata manu contremuerunt et confusi sunt facti sunt sicut faenum agri et gramen pascuae et herba tectorum quae exaruit antequam maturescere
y sus habitantes, sin poder hacer nada, son aterrorizados y avergonzados. son como la planta del campo o el verdor del pasto, como la hierba de los terrados que es quemada antes de madurar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et qui sedent in eis humiles manu contremuerunt et confusi sunt facti sunt quasi faenum agri et virens herba tectorum quae arefacta est antequam veniret ad maturitate
y sus habitantes, sin poder hacer nada, son aterrorizados y avergonzados. son como la planta del campo o el verdor del pasto, como la hierba de los terrados que es quemada antes de madurar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad peregrinandum in terra tua venimus quoniam non est herba gregibus servorum tuorum ingravescente fame in regione chanaan petimusque ut esse nos iubeas servos tuos in terra gesse
--dijeron, además, al faraón--: hemos venido para residir en esta tierra, porque no hay pasto para las ovejas de tus siervos y el hambre en la tierra de canaán es grave. por eso, permite que tus siervos habiten en la tierra de gosén
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
operueruntque universam superficiem terrae vastantes omnia devorata est igitur herba terrae et quicquid pomorum in arboribus fuit quae grando dimiserat nihilque omnino virens relictum est in lignis et in herbis terrae in cuncta aegypt
cubrieron la superficie de toda la tierra, de modo que la tierra se oscureció. devoraron toda la hierba de la tierra y todo el fruto de los árboles que había dejado el granizo. en toda la tierra de egipto no quedó nada verde, ni en los árboles, ni en la hierba del campo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
noxia subeuntes,agit in corpore meo,copie. noxia interpelladores,et oculus meu est.noxia subintroierunt meum sic exarsisti post me.under orta es,ad noxia advenae ita est.
intrusos tóxicos actúa sobre mi cuerpo, copias. interpelladores tóxico y ojo meii est.noxia infiltrada con tal pasión detrás surgido me.under son los culpables de la nueva llegada.
Последнее обновление: 2020-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник: