Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non enim satis recordabitur dierum vitae suae eo quod deus occupet deliciis cor eiu
asimismo, el que dios le dé a un hombre riquezas y posesiones, permitiéndole también comer de ellas, tomar su porción y gozarse de su duro trabajo, esto es un don de dios
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in septima autem vice ecce nubicula parva quasi vestigium hominis ascendebat de mari qui ait ascende et dic ahab iunge et descende ne occupet te pluvi
a la séptima vez dijo: --he aquí, veo una pequeña nube, como la palma de la mano de un hombre, que sube del mar. entonces él dijo: --ve y di a acab: "unce tu carro y desciende, no sea que te detenga la lluvia.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et ait david servis suis qui erant cum eo in hierusalem surgite fugiamus neque enim erit nobis effugium a facie absalom festinate egredi ne forte veniens occupet nos et inpellat super nos ruinam et percutiat civitatem in ore gladi
entonces david dijo a todos sus servidores que estaban con él en jerusalén: --levantaos, y huyamos, porque no podremos escapar ante absalón. daos prisa a partir, no sea que apresurándose nos alcance, eche sobre nosotros el mal y hiera la ciudad a filo de espada
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: