Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
omnes homines sunt.
me vais a comer la polla
Последнее обновление: 2023-07-13
Частота использования: 1
Качество:
omnes homines aequales sunt.
todos los hombres son iguales.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
per peccatum mors in omnes homines mors pertransis
la muerte por el pecado es muerte para todos los hombres
Последнее обновление: 2022-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
natura omnes homines aequales genuit
la naturaleza engendró iguales a todos los hombres.
Последнее обновление: 2017-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in oculis dei, omnes homines aequales sunt.
todos los hombres son iguales a los ojos de dios.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnes homines vident eum unusquisque intuetur procu
todos los hombres la han visto; el ser humano la mira de lejos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnes homines, servi dominique, más cum sole, hora prima
todos los seres humanos, los criados de su propietario, más con el sol, la hora de
Последнее обновление: 2020-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erat enim moses vir mitissimus super omnes homines qui morabantur in terr
moisés era un hombre muy manso, más manso que todos los hombres que había sobre la faz de la tierra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia eris testis illius ad omnes homines eorum quae vidisti et audist
porque serás testigo suyo ante todos los hombres de lo que has visto y oído
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vae cum bene vobis dixerint omnes homines secundum haec faciebant prophetis patres eoru
"¡ay de vosotros, cuando todos los hombres hablan bien de vosotros! porque así hacían sus padres con los falsos profetas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
propterea sicut per unum hominem in hunc mundum peccatum intravit et per peccatum mors et ita in omnes homines mors pertransiit in quo omnes peccaverun
por esta razón, así como el pecado entró en el mundo por medio de un solo hombre y la muerte por medio del pecado, así también la muerte pasó a todos los hombres, por cuanto todos pecaron
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
igitur sicut per unius delictum in omnes homines in condemnationem sic et per unius iustitiam in omnes homines in iustificationem vita
así que, como la ofensa de uno alcanzó a todos los hombres para la condenación, así también la justicia realizada por uno alcanzó a todos los hombres para la justificación de vida
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
attamen omnes homines qui viderunt maiestatem meam et signa quae feci in aegypto et in solitudine et temptaverunt me iam per decem vices nec oboedierunt voci mea
que de los que vieron mi gloria y las señales que hice en egipto y en el desierto, y que me han puesto a prueba ya diez veces y no han escuchado mi voz, ningun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siquidem ante dies illos merces hominum non erat nec merces iumentorum erat neque introeunti et exeunti erat pax prae tribulatione et dimisi omnes homines unumquemque contra proximum suu
porque antes de estos días no había recompensa para el hombre, ni había recompensa para el ganado, y a causa del enemigo no había paz para el que entraba ni para el que salía. yo arrojé a todo hombre, cada uno contra su prójimo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed et hoc parum visum est in conspectu tuo ideoque locutus es super domum servi tui etiam in futurum et fecisti me spectabilem super omnes homines domine deus meu
y esto te ha parecido poco, oh dios, pues has hablado del futuro de la casa de tu siervo, y me has mirado a mí como a uno de los hombres más excelsos, oh jehovah dios
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: