Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hymnarium secundum ordinem
de acuerdo a la orden
Последнее обновление: 2022-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
motus siderum sequitur ordinem
exercitus romanus non in domibus, sed in amplis castris habitabat
Последнее обновление: 2019-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cubiculum suum in ordinem redegit.
Él ordenó su cuarto.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
custodiam adsumimus et ordinem redigimus
para tomar la custodia redigimus
Последнее обновление: 2018-03-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
servo ordinem et ordinem servabo te
guarda el orden y el orden te guardara
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 36
Качество:
Источник:
mensam scriptoriam meam in ordinem redegi.
ordené mi escritorio.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnia autem honeste et secundum ordinem fian
pero hágase todo decentemente y con orden
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in primum ordinem se truserunt pompamque accedentem spectabant
Последнее обновление: 2020-05-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
signorum ortus et obitus definitum quondam ordinem servant
Последнее обновление: 2021-02-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habet ordinem ad deum ut ad principiu m e t finem
bajo un dios
Последнее обновление: 2021-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contestatur enim quoniam tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem melchisedec
pues de él se da este testimonio: tú eres sacerdote para siempre según el orden de melquisedec
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quemadmodum et in alio dicit tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem melchisedec
como también dice en otro lugar: tú eres sacerdote para siempre según el orden de melquisedec
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et pascentur agni iuxta ordinem suum et deserta in ubertatem versa advenae comeden
los corderos serán apacentados en su pastizal, y los cabritos comerán entre las ruinas de los ricos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
suscipe ab eis ut serviant in ministerio tabernaculi et tradas ea levitis iuxta ordinem ministerii su
"tómalo de ellos. que sean para el servicio del tabernáculo de reunión. entrégalos a los levitas, a cada uno de acuerdo con su trabajo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
illi contra referebant omnem ordinem rei cumque vidisset plaustra et universa quae miserat revixit spiritus eiu
ellos le contaron todas las cosas que josé les había dicho. y al ver las carretas que josé enviaba para llevarlo, el espíritu de jacob su padre revivió
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accipiant illam sacerdotes iuxta ordinem suum et instaurent sarta tecta domus si quid necessarium viderint instauration
tómenlo para sí los sacerdotes, cada uno de parte de su administrador, y reparen ellos las grietas del templo donde éstas se encuentren
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
«ratio divina vel voluntas dei ordinem naturalem conservari iubens, perturbari vitans».
que la voluntad de dios
Последнее обновление: 2021-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ministrabant coram tabernaculo testimonii canentes donec aedificaret salomon domum domini in hierusalem stabant autem iuxta ordinem suum in ministeri
y servían en el canto delante de la tienda del tabernáculo de reunión, hasta que salomón edificó la casa de jehovah en jerusalén, y ejercían su servicio según los deberes establecidos para ellos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nonne cum adaequaverit faciem eius seret gith et cyminum sparget et ponet triticum per ordinem et hordeum et milium et viciam in finibus sui
después de haber emparejado la superficie, ¿no esparce el eneldo, arroja el comino y pone el trigo en franjas, la cebada en su lugar y el centeno en el borde
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 33
Качество:
Источник:
militum cōdex, articulus xiii, sectio quattuor: "qui imponit legem et ordinem punientur cum mortem."
el código militar, artículo xiii, sección cuatro: "quien imponga la ley y el orden será castigado con la muerte".
Последнее обновление: 2021-12-09
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование