Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
animo et fide
español
Последнее обновление: 2023-01-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in omni virtute confortati secundum potentiam claritatis eius in omni patientia et longanimitate cum gaudi
y que seáis fortalecidos con todo poder, conforme a su gloriosa potencia, para toda perseverancia y paciencia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ita ut et nos ipsi in vobis gloriemur in ecclesiis dei pro patientia vestra et fide in omnibus persecutionibus vestris et tribulationibus quas sustineti
tanto que nosotros mismos nos gloriamos de vosotros en las iglesias de dios, a causa de vuestra perseverancia y fe en todas vuestras persecuciones y aflicciones que estáis soportando
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui in captivitatem in captivitatem vadit qui in gladio occiderit oportet eum gladio occidi hic est patientia et fides sanctoru
si alguien lleva en cautividad, es llevado en cautividad; si alguien mata a espada, tiene que ser muerto a espada. ¡aquí está la perseverancia y la fe de los santos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia erat vir bonus et plenus spiritu sancto et fide et adposita est turba multa domin
porque bernabé era hombre bueno y estaba lleno del espíritu santo y de fe. y mucha gente fue agregada al señor
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
heri venisti et hodie inpelleris nobiscum egredi ego autem vadam quo iturus sum revertere et reduc tecum fratres tuos ostendisti gratiam et fide
viniste sólo ayer. ¿y he de hacer hoy que andes errante por ir con nosotros, mientras yo voy sin rumbo fijo? vuélvete y haz volver a tus hermanos, y que la misericordia y la verdad sean contigo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nos autem debemus gratias agere deo semper pro vobis fratres dilecti a deo quod elegerit nos deus primitias in salutem in sanctificatione spiritus et fide veritati
pero nosotros debemos dar gracias a dios siempre por vosotros, hermanos amados del señor, de que dios os haya escogido desde el principio para salvación, por la santificación del espíritu y fe en la verdad
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: