Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
petere
lágrimas
Последнее обновление: 2022-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
petere veniam
perdón
Последнее обновление: 2022-11-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
petere ut tibi remittatur
perdon
Последнее обновление: 2021-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnes qui aderant magno fletu auxilium a caesare petere
y toda la multitud que estaba presente en este espectáculo, al ver lo que había acontecido, volvía golpeándose el pecho
Последнее обновление: 2013-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
triginta duorum erat annorum cum regnare coepisset et octo annis regnavit in hierusale
tenía 32 años cuando comenzó a reinar, y reinó 8 años en jerusalén
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum coepisset rationem ponere oblatus est ei unus qui debebat decem milia talent
y cuando él comenzó a hacer cuentas, le fue traído uno que le debía diez mil talentos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
duodecim annorum erat manasses cum regnare coepisset et quinquaginta quinque annis regnavit in hierusale
manasés tenía 12 años cuando comenzó a reinar, y reinó 55 años en jerusalén
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnes principes, qui aderant, magno fletu auxilium caesari petere coeperunt.
todos los emperadores que pasó a ser allí un gran llanto a la asistencia entreat
Последнее обновление: 2020-05-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scrideus impossibilia non jubet, sed monet praecipio tibi et quid possis et petere quod non possis integer.ptura
escritudeus impossibilia non jubet, sed monet praecipio tibi et quid possis et petere quod non possis integer.ra
decem et octo annorum erat ioiachin cum regnare coepisset et tribus mensibus regnavit in hierusalem nomen matris eius naestha filia helnathan de hierusale
joaquín tenía 18 años cuando comenzó a reinar, y reinó tres meses en jerusalén. el nombre de su madre era nejusta hija de elnatán, de jerusalén
filius viginti et unius anni sedecias cum regnare coepisset et undecim annis regnavit in hierusalem et nomen matris eius amithal filia hieremiae de lobn
sedequías tenía 21 años cuando comenzó a reinar, y reinó 11 años en jerusalén. el nombre de su madre era hamutal hija de jeremías, de libna
regnavit igitur iosaphat super iudam et erat triginta quinque annorum cum regnare coepisset viginti autem et quinque annis regnavit in hierusalem nomen matris eius azuba filia selach
así reinó josafat sobre judá. tenía 35 años cuando comenzó a reinar, y reinó 25 años en jerusalén. el nombre de su madre era azuba hija de silji
erubui enim petere regem auxilium et equites qui defenderent nos ab inimico in via quia dixeramus regi manus dei nostri est super omnes qui quaerunt eum in bonitate et imperium eius et fortitudo eius et furor super omnes qui derelinquunt eu
pues tuve vergüenza de pedir al rey una tropa de soldados y jinetes que nos defendiesen del enemigo en el camino, porque habíamos hablado al rey diciendo: "la mano de nuestro dios es para bien sobre todos los que le buscan, pero su poder y su furor están sobre todos los que le abandonan.
confortatus est igitur rex roboam in hierusalem atque regnavit quadraginta autem et unius anni erat cum regnare coepisset et decem septemque annis regnavit in hierusalem urbe quam elegit dominus ut confirmaret nomen suum ibi de cunctis tribubus israhel nomenque matris eius naama ammaniti
el rey roboam se hizo fuerte en jerusalén y reinó. roboam tenía 41 años cuando comenzó a reinar, y reinó 17 años en jerusalén, la ciudad que jehovah había elegido de entre todas las tribus de israel para poner allí su nombre. el nombre de su madre era naama la amonita