Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
post tergum bille
detrás
Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
longus post tergum arboribus
detras de arboles altos
Последнее обновление: 2021-02-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unam vitiorum propriorum plenam dedit et post tergum collocavit
dio uno lleno de sus propios vicios
Последнее обновление: 2023-01-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et conversus post tergum suum vidensque me vocavit cui cum respondissem adsu
entonces saúl miró hacia atrás y me vio, y me llamó. yo dije: "heme aquí.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
clangite bucina in gabaa tuba in rama ululate in bethaven post tergum tuum beniami
"¡tocad la corneta en gabaa, la trompeta en ramá! gritad en bet-avén: '¡tiembla, oh benjamín!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dixitque pueris suis praecedite me ecce ego post tergum sequar vos viro autem suo nabal non indicavi
luego dijo a sus criados: --id delante de mí, y he aquí que yo voy tras vosotros. pero nada reveló a su marido nabal
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ascendentesque manserunt in cariathiarim iudae qui locus ex eo tempore castrorum dan nomen accepit et est post tergum cariathiari
subieron y acamparon en quiriat-jearim, en judá, por lo que aquel lugar fue llamado campamento de dan, hasta el día de hoy. he aquí que está al oeste de quiriat-jearim
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
clamavitque ionathan post tergum pueri festina velociter ne steteris collegit autem puer ionathae sagittas et adtulit ad dominum suu
y jonatán volvió a gritar tras el muchacho: --¡date prisa, apresúrate, no te detengas! el muchacho de jonatán recogió las flechas y volvió a su señor
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et secutus est giezi post tergum naaman quem cum vidisset ille currentem ad se desilivit de curru in occursum eius et ait rectene sunt omni
guejazi siguió a naamán; y cuando naamán vio que venía corriendo tras él, se bajó del carro para recibirle y le preguntó: --¿está todo bien
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
igitur ioab intellegens bellum et ex adverso et post tergum contra se fieri elegit viros fortissimos de universo israhel et perrexit contra syru
al ver joab que el frente de batalla estaba delante y detrás de él, eligió a algunos de entre todos los escogidos de israel y los dispuso para enfrentar a los sirios
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
loquere haec dicit dominus et cadet morticinum hominis quasi stercus super faciem regionis et quasi faenum post tergum metentis et non est qui colliga
diles que así dice jehovah: "los cuerpos de los hombres muertos caerán como abono sobre la superficie del campo. como manojos caerán detrás del segador, y no habrá quien los recoja.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
peccare et mentiri contra dominum et aversi sumus ne iremus post tergum dei nostri ut loqueremur calumniam et transgressionem concepimus et locuti sumus de corde verba mendaci
transgredimos y negamos a jehovah; volvemos atrás dejando de seguir a nuestro dios. hablamos de opresión y de rebelión; concebimos y proferimos desde el corazón palabras de mentira
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et eduxerunt eum posueruntque extra civitatem ibi locutus est ad eum salva animam tuam noli respicere post tergum nec stes in omni circa regione sed in monte salvum te fac ne et tu simul perea
y después de haberlos sacado fuera, le dijeron: --¡escapa por tu vida! no mires atrás, ni te detengas en toda esta llanura. escapa a la montaña, no sea que perezcas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: