Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ius in iudicio persenquendi quod sibi debetur
que está siendo tratado
Последнее обновление: 2024-06-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non facietis ibi quae nos hic facimus hodie singuli quod sibi rectum videtu
"no haréis como todo lo que nosotros hacemos hoy aquí, cada uno como le parece bien
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in diebus illis non erat rex in israhel sed unusquisque quod sibi rectum videbatur hoc facieba
en aquellos días no había rey en israel, y cada uno hacía lo que le parecía recto ante sus propios ojos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
itaque percusserunt iudaei inimicos suos plaga magna et occiderunt eos reddentes eis quod sibi paraverant facer
los judíos dieron a sus enemigos un golpe de espada con matanza y destrucción, e hicieron con sus enemigos lo que quisieron
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui cum interrogaretur a viris loci illius super uxore sua respondit soror mea est timuerat enim confiteri quod sibi esset sociata coniugio reputans ne forte interficerent eum propter illius pulchritudine
y los hombres de aquel lugar le preguntaron acerca de su mujer. Él respondió: --es mi hermana. tuvo miedo de decir: "es mi mujer", pues pensó: "no sea que los hombres del lugar me maten a causa de rebeca." porque ella era hermosa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.