Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
benedictio de caelo
bendicion del cielo
Последнее обновление: 2022-08-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vocavit autem angelus domini abraham secundo de caelo dicen
el ángel de jehovah llamó por segunda vez a abraham desde el cielo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et iustitia de caelo prospexi
la verdad surgió de la tierra
Последнее обновление: 2022-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ecce angelus domini de caelo clamavit dicens abraham abraham qui respondit adsu
entonces el ángel de jehovah llamó desde el cielo diciendo: --¡abraham! ¡abraham! Él respondió: --heme aquí
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hic est panis qui de caelo descendit
este es el pan que ha bajado del cielo
Последнее обновление: 2015-02-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
apparuit autem illi angelus de caelo confortans eum et factus in agonia prolixius oraba
entonces le apareció un ángel del cielo para fortalecerle
Последнее обновление: 2012-09-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego sum panis vivus qui de caelo descendi
cuaderno
Последнее обновление: 2013-03-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et alii temptantes signum de caelo quaerebant ab e
otros, para probarle, pedían de él una señal del cielo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed montuosa est et campestris de caelo expectans pluvia
la tierra a la cual cruzas para tomarla en posesión es una tierra de montes y de valles, que bebe el agua de la lluvia del cielo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
baptismum iohannis de caelo erat an ex hominibus respondete mih
el bautismo de juan, ¿era del cielo o de los hombres? respondedme
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
panis enim dei est qui descendit de caelo et dat vitam mund
porque el pan de dios es aquel que desciende del cielo y da vida al mundo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
angelorum esca nutrivisti populum tuum et panem de caelo praestitisti eis
Последнее обновление: 2020-06-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de cuius utero egressa est glacies et gelu de caelo quis genui
¿del vientre de quién salió el hielo? a la escarcha del cielo, ¿quién la dio a luz
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hic est panis de caelo descendens ut si quis ex ipso manducaverit non moriatu
Éste es el pan que desciende del cielo, para que el que coma de él no muera
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
murmurabant ergo iudaei de illo quia dixisset ego sum panis qui de caelo descend
entonces los judíos murmuraban de él porque había dicho: "yo soy el pan que descendió del cielo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et hanc vocem nos audivimus de caelo adlatam cum essemus cum ipso in monte sanct
y nosotros oímos esta voz dirigida desde el cielo cuando estábamos con él en el monte santo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at illi cogitabant secum dicentes si dixerimus de caelo dicet quare ergo non credidistis e
entonces ellos razonaban entre sí diciendo: --si decimos "del cielo", dirá: "¿por qué, pues, no le creísteis?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
qua die autem exiit loth a sodomis pluit ignem et sulphur de caelo et omnes perdidi
pero el día en que lot salió de sodoma, llovió del cielo fuego y azufre, y los destruyó a todos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de caelo dimicatum est contra eos stellae manentes in ordine et cursu suo adversum sisaram pugnaverun
"desde los cielos combatieron las estrellas; desde sus órbitas combatieron contra sísara
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cum adhuc sermo esset in ore regis vox de caelo ruit tibi dicitur nabuchodonosor rex regnum transiit a t
todo aquello le sobrevino al rey nabucodonosor
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: