Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a nobis
a noob
Последнее обновление: 2024-05-23
Частота использования: 1
Качество:
di a nobis
dioses que evitar el mortal
Последнее обновление: 2017-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aufer a nobis
perdónanos nuestros pecados
Последнее обновление: 2016-01-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
et averte iram tuam a nobis
y apartad de nosotros vuestra ira
Последнее обновление: 2023-06-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aufer a nobis iniquitates nóstras
perdónanos nuestros pecados
Последнее обновление: 2016-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quae a caesare ferretur
césar lo que se propone
Последнее обновление: 2017-09-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
disrumpamus vincula eorum et proiciamus a nobis iugum ipsoru
"¡rompamos sus ataduras! ¡echemos de nosotros sus cuerdas!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
qui dixerunt deo recede a nobis et scientiam viarum tuarum nolumu
luego dicen a dios: "¡apártate de nosotros! no queremos el conocimiento de tus caminos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quantum distat ortus ab occidente longe fecit a nobis iniquitates nostra
pero tú, oh jehovah, permanecerás para siempre, y tu memoria de generación en generación
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quin et exemplum detrahere, quae a furore fucking
criticar sin dar el ejemplo,que jodida manía
Последнее обновление: 2020-11-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixerunt ad eum quid faciemus tibi et cessabit mare a nobis quia mare ibat et intumesceba
y le preguntaron: --¿qué haremos contigo para que el mar se nos calme? porque el mar se embravecía más y más
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui dicebant deo recede a nobis et quasi nihil possit facere omnipotens aestimabant eu
ellos decían a dios: "apártate de nosotros." y: "¿qué puede hacernos el todopoderoso?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nunc igitur placet mihi ut ineamus foedus cum domino deo israhel et avertat a nobis furorem irae sua
ahora pues, yo he decidido hacer un pacto con jehovah dios de israel, para que aparte de nosotros el furor de su ira
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
incipiens a baptismate iohannis usque in diem qua adsumptus est a nobis testem resurrectionis eius nobiscum fieri unum ex isti
comenzando desde el bautismo de juan hasta el día en que fue tomado de nosotros y recibido arriba, es preciso que uno sea con nosotros testigo de su resurrección.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec dicit dominus nolite decipere animas vestras dicentes euntes abibunt et recedent a nobis chaldei quia non abibun
entonces los caldeos volverán a combatir contra esta ciudad; la tomarán y la incendiarán
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
formam habe sanorum verborum quae a me audisti in fide et dilectione in christo ies
ten presente el modelo de las sanas palabras que has oído de mí, en la fe y el amor en cristo jesús
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
intendebant autem turbae his quae a philippo dicebantur unianimiter audientes et videntes signa quae facieba
cuando la gente oía y veía las señales que hacía, escuchaba atentamente y de común acuerdo lo que felipe decía
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de cetero ergo fratres rogamus vos et obsecramus in domino iesu ut quemadmodum accepistis a nobis quomodo vos oporteat ambulare et placere deo sicut et ambulatis ut abundetis magi
por lo demás, hermanos, os rogamos y exhortamos en el señor jesús que conforme aprendisteis de nosotros acerca de cómo os conviene andar y agradar a dios, tal como estáis andando, así sigáis progresando cada vez más
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sic facies cunctis civitatibus quae a te procul valde sunt et non sunt de his urbibus quas in possessionem accepturus e
harás esto con todas las ciudades que estén muy distantes de ti, que no sean de las ciudades de estas naciones de aquí
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
absit a nobis hoc scelus ut recedamus a domino et eius vestigia relinquamus extructo altari ad holocausta et sacrificia et victimas offerendas praeter altare domini dei nostri quod extructum est ante tabernaculum eiu
lejos esté de nosotros el rebelarnos contra jehovah, o el apartarnos hoy de seguir a jehovah, edificando un altar para holocaustos, para ofrendas vegetales o para sacrificios, aparte del altar de jehovah nuestro dios que está delante de su tabernáculo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: