Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mama quae in can ...
mama puede con todo
Последнее обновление: 2020-08-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nam quae in deliciis est vivens mortua es
pero la que se entrega a los placeres, viviendo está muerta
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quid significant verba quae in vexillo arabico sunt?
¿qué significan las palabras en la bandera árabe?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aedes levitarum quae in urbibus sunt semper possunt redim
"pero en cuanto a las ciudades de los levitas, éstos siempre podrán rescatar las casas en las ciudades de su posesión
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et rursum alias duas quae in angulis erigantur post tergum tabernacul
harás, además, dos tablones para las esquinas del tabernáculo en los dos extremos posteriores
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non ibitis post deos alienos cunctarum gentium quae in circuitu vestro sun
no iréis tras otros dioses, tras los dioses de los pueblos que están a vuestro alrededor
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
officia propria sanctoum, aliorumque festivitatum, quae in toto regali ordine
transferer googlewith
Последнее обновление: 2013-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait nathan ad david omnia quae in corde tuo sunt fac deus enim tecum es
y natán dijo a david: --haz todo lo que hay en tu corazón, porque dios está contigo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun
"he aquí, de jehovah tu dios son los cielos y los cielos de los cielos, la tierra y todo lo que en ella hay
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
post menses autem tres navigavimus in nave alexandrina quae in insula hiemaverat cui erat insigne castoru
así que, después de tres meses, zarpamos en una nave alejandrina que había invernado en la isla y que tenía por insignia a cástor y pólux
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et septem boves de amne conscendere pulchras nimis et obesis carnibus quae in pastu paludis virecta carpeban
y he aquí que del nilo salían siete vacas gordas de carne y de hermoso aspecto, y pacían entre los juncos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beatus qui legit et qui audiunt verba prophetiae et servant ea quae in ea scripta sunt tempus enim prope es
bienaventurado el que lee y los que oyen las palabras de esta profecía, y guardan las cosas escritas en ella, porque el tiempo está cerca
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
idcirco iratus est furor domini contra terram istam ut induceret super eam omnia maledicta quae in hoc volumine scripta sun
por eso se encendió el furor de jehovah contra esta tierra, para traer sobre ella toda maldición escrita en este libro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
paulo ante leuctricam calamitatem in herculis fano arma, quae in pariete fixa erant, sonuerunt
un corto tiempo antes de que el desastre de leuctra
Последнее обновление: 2020-04-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
absque mulieribus et infantibus iumentis et ceteris quae in civitate sunt omnem praedam exercitui divides et comedes de spoliis hostium tuorum quae dominus deus tuus dederit tib
solamente las mujeres, los niños, los animales y todo lo que haya en la ciudad, todo su botín, podrás tomar para ti y comer del botín de tus enemigos que jehovah tu dios te entregó
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qua re cognita, celeriter afrani cohortes, quae in stations pro castris era y, breviore itinerario ad occupandum locum mittintur.
un viaje más corto para ocupar
Последнее обновление: 2023-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dum haec a caesare geruntur, treveri, peditatus equitatusque copiis, labienum cum una legione, quae in eonum finibus hiemaverant opugnant
mientras que estas cosas se llevan a cabo por césar, treveri, recogido una gran fuerza de tropas, se preparaban para atacar a labieno proceder. porque desde el verbo no hizo más budur marcha', llegaron con las dos legiones, saben cosas.
Последнее обновление: 2020-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cepitque et percussit in ore gladii regem quoque eius et omnia oppida regionis illius universasque animas quae in ea fuerant commoratae non reliquit in ea ullas reliquias sicut fecerat eglon sic fecit et hebron cuncta quae in ea repperit consumens gladi
la tomó y mató a espada a su rey y a la gente de todas sus aldeas con todo lo que en ellas tenía vida, sin dejar sobrevivientes. como había hecho con eglón, así la destruyó con todo lo que en ella tenía vida
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce ego mittam et adsumam universas cognationes aquilonis ait dominus et ad nabuchodonosor regem babylonis servum meum et adducam eos super terram istam et super habitatores eius et super omnes nationes quae in circuitu illius sunt et interficiam eos et ponam eos in stuporem et in sibilum et in solitudines sempiterna
he aquí yo enviaré a tomar a todas las gentes del norte y a nabucodonosor rey de babilonia, mi siervo, y los traeré contra esta tierra y contra sus habitantes, y contra todas las naciones de alrededor, dice jehovah. los destruiré por completo y los convertiré en escarnio, rechifla y ruinas perpetuas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dum haec a caesare geruntur, treveri, magnis peditatus equitatusque copiis coactis, labienum cum una legione, quae in eorum finibus hiemaverat, adoriri parabant; iamque ab eo non longius bidui via aberant, cum duas legiones venisse missu caesaris cognoscunt.
mientras estas cosas son tratadas por césar, los trevirenses, reunidas numerosas tropas de infantería y caballería, se disponían a atacar a labieno con una legión, que había pasado el invierno en sus territorios; ya estaban de él a una distancia no superior a dos jornadas, cuando se enteran de que habían llegado dos legiones por orden de césar.
Последнее обновление: 2022-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник: