Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ad spem
Последнее обновление: 2023-08-11
Частота использования: 1
Качество:
quam ad scribere pronunciation pascha
fiestas de la virgen del pilar
Последнее обновление: 2013-09-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quam ad rem duae rationes repertae sunt:
dos razones por las que inventó;
Последнее обновление: 2021-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego similis quam ad imaginari recordabor amplius.
siempre un espiritu vigila un alma terrestre menos evolucionada
Последнее обновление: 2021-07-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viri fratres et patres audite quam ad vos nunc reddo ratione
--hermanos y padres, oíd ahora mi defensa ante vosotros
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sic valens ut eo valebam tempore quando ad explorandum missus sum illius in me temporis fortitudo usque hodie perseverat tam ad bellandum quam ad gradiendu
pero aún estoy tan fuerte como el día en que moisés me envió. como era entonces mi fuerza, así es ahora mi fuerza para la guerra, tanto para salir como para entrar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et respondit vir israhel ad viros iuda et ait decem partibus maior ego sum apud regem magisque ad me pertinet david quam ad te cur mihi fecisti iniuriam et non mihi nuntiatum est priori ut reducerem regem meum durius autem responderunt viri iuda viris israhe
los hombres de israel respondieron a los de judá y dijeron: --nosotros tenemos en el rey diez partes, y más derecho sobre david que vosotros. ¿por qué, pues, nos habéis tenido en poco? ¿acaso no hablamos nosotros primero de hacer volver a nuestro rey? pero las palabras de los hombres de judá fueron más duras que las palabras de los hombres de israel
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut si arguatur 'quidquid currit est corpus; homo velociter currit; igitur homo velociter est corpus', quia in minore additur 'velociter', per quod respondetur aliquo modo ad aliam quaestionem quam ad quaestionem factam per 'quid est', ideo est fallacia figurae dictionis.
como si se argumentara que 'cualquier cosa que se mueve es un cuerpo; un hombre corre rápido; por lo tanto el hombre es un cuerpo rápidamente, porque en el menor se agrega 'rápidamente', por lo que se responde a una pregunta de alguna manera distinta a la pregunta planteada por 'lo que es', por lo tanto hay una falacia de figura de dicción.
Последнее обновление: 2022-08-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: