Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dixerunt autem ad loth habes hic tuorum quempiam generum aut filios aut filias omnes qui tui sunt educ de urbe ha
aquellos hombres dijeron a lot: --¿tienes aquí a alguien más? yernos, hijos, hijas; cualquiera que tengas en la ciudad, sácalos de este lugar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iratusque moses valde ait ad dominum ne respicias sacrificia eorum tu scis quod ne asellum quidem umquam acceperim ab eis nec adflixerim quempiam eoru
entonces moisés se enojó muchísimo y dijo a jehovah: --¡no aceptes su ofrenda! ni siquiera un asno he tomado de ellos, ni a ninguno de ellos he hecho daño
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
loquimini de me coram domino et coram christo eius utrum bovem cuiusquam tulerim an asinum si quempiam calumniatus sum si oppressi aliquem si de manu cuiusquam munus accepi et contemnam illud hodie restituamque vobi
heme aquí: testificad contra mí en presencia de jehovah y en presencia de su ungido. ¿de quién he tomado un buey? ¿de quién he tomado un asno? ¿a quién he defraudado? ¿a quién he oprimido? ¿de mano de quién he aceptado soborno para cerrar mis ojos por ello? testificad contra mí, y yo os lo restituiré
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: