Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
obsequium rationale fidei
obediencia racional
Последнее обновление: 2022-04-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicut modo geniti infantes rationale sine dolo lac concupiscite ut in eo crescatis in salute
desead como niños recién nacidos la leche espiritual no adulterada, para que por ella crezcáis para salvación
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ipsarum catenarum extrema duobus copulabis uncinis in utroque latere superumeralis quod rationale respici
los dos extremos de ambos cordones fijarás sobre los dos engastes, y los fijarás a las hombreras del efod en su parte delantera
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fecit et rationale opere polymito iuxta opus superumeralis ex auro hyacintho purpura coccoque bis tincto et bysso retort
hicieron también el pectoral, obra de fina artesanía como la hechura del efod: de oro, de material azul, de púrpura, de carmesí y de lino torcido
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rationale quoque iudicii facies opere polymito iuxta texturam superumeralis ex auro hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso retort
"harás el pectoral del juicio, obra de fina artesanía; lo harás como la hechura del efod: de oro, de material azul, de púrpura, de carmesí y de lino torcido
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et stringatur rationale anulis suis cum anulis superumeralis vitta hyacinthina ut maneat iunctura fabrefacta et a se invicem rationale et superumerale nequeant separar
así atarán el pectoral por sus anillos a los anillos del efod con un cordón azul, para que esté sobre el ceñidor del efod y para que el pectoral no se desprenda del efod
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec autem erunt vestimenta quae facient rationale et superumerale tunicam et lineam strictam cidarim et balteum facient vestimenta sancta aaron fratri tuo et filiis eius ut sacerdotio fungantur mih
las vestiduras que serán confeccionadas son las siguientes: el pectoral, el efod, la túnica, el vestido a cuadros, el turbante y el cinturón. harán las vestiduras sagradas para tu hermano aarón y para sus hijos, a fin de que me sirvan como sacerdotes
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: