Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hoc et superbia
honor y orgullo
Последнее обновление: 2022-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
superbia in proelia
orgullo en batalla
Последнее обновление: 2014-09-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad aethera cum superbia
the dismal cumsup
Последнее обновление: 2021-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
superbia et ante ruinam exaltatur
Последнее обновление: 2023-08-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quod curiositate cognoverunt superbia amiserunt
that which they perceived by curiosity, they have lost their pride
Последнее обновление: 2022-07-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ideo tenuit eos superbia operti sunt iniquitate et impietate su
descenderá como lluvia sobre la hierba cortada, como los aguaceros que humedecen la tierra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omne sublime videt ipse est rex super universos filios superbia
cuando él se levanta, los poderosos sienten pavor y retroceden ante el quebrantamiento
Последнее обновление: 2014-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si ascenderit usque ad caelum superbia eius et caput eius nubes tetigeri
aunque su altivez suba hasta el cielo, y su cabeza alcance a las nubes
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aegyptus enim frustra et vane auxiliabitur ideo clamavi super hoc superbia tantum est quiesc
ciertamente los egipcios darán ayuda vana y vacía. por tanto, he llamado a egipto: ¡rahab la inutilizada
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iuravit dominus in superbia iacob si oblitus fuero usque ad finem omnia opera eoru
jehovah ha jurado por la gloria de jacob: "¡no me olvidaré jamás de todas las cosas que han hecho
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
audivimus superbiam moab superbus est valde superbia eius et arrogantia eius et indignatio eius plus quam fortitudo eiu
hemos oído de la soberbia de moab, que es muy soberbio; de su arrogancia, de su soberbia y de su insolencia. pero vano es aquello de que se jacta
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
detracta est ad inferos superbia tua concidit cadaver tuum subter te sternetur tinea et operimentum tuum erunt verme
"tu ostentación y el sonido de tus liras han sido derribados hasta el seol. los gusanos serán tu cama debajo de ti, y las larvas tus cobertores
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ab exordio generis humani, ab exordio mundi vitae, a superbia initium, sumpsi omnis perditio
por mis tonterias morire en vida.
Последнее обновление: 2014-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam omne quod est in mundo concupiscentia carnis et concupiscentia oculorum est et superbia vitae quae non est ex patre sed ex mundo es
porque todo lo que hay en el mundo--los deseos de la carne, los deseos de los ojos y la soberbia de la vida-- no proviene del padre sino del mundo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hic homo valdē dīves esse dicitur, sed superbia sua eī pēriūrus fieri iubet, nam ille deōrum amicōrumque fidem prōdere audet
en este punto, se dice que un hombre es extremadamente rico, pero por el orgullo de las ofertas perjuradas, lo hago pagar todo, porque no es de los dioses se atreve a traicionar la fe de sus amigos,
Последнее обновление: 2020-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ab exordio generis humani, ab exordio mundi vitae, a superbia initium, sumpsi omnis perditio”,
transferer español inglés
Последнее обновление: 2012-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arrogantia tua decepit te et superbia cordis tui qui habitas in cavernis petrae et adprehendere niteris altitudinem collis cum exaltaveris quasi aquila nidum tuum inde detraham te dicit dominu
el terror que inspiras y la soberbia de tu corazón te han engañado, a ti que habitas en las hendiduras de la peña y que te has apoderado de la altura de la montaña. aunque eleves tu nido como el águila, de allí te haré descender, dice jehovah
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce quasi leo ascendet de superbia iordanis ad pulchritudinem robustam quia subito currere eum faciam ad illam et quis erit electus quem praeponam ei quis enim similis mei et quis sustinebit me et quis est iste pastor qui resistat vultui me
he aquí que subirá como un león desde la espesura del jordán, contra el pastizal perenne. pero de pronto le haré correr de allí, y la encargaré a quien sea escogido. porque, ¿quién es como yo? ¿quién me convocará? ¿quién será aquel pastor que pueda prevalecer delante de mí
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник: