Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
talia passi
tal como
Последнее обновление: 2016-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quis talia fando temperet a lacrymis
español
Последнее обновление: 2023-04-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
res dura, et regni novitas me talia cogunt
una cosa difícil para mí hacer una especie de tal novedad, y del reino de
Последнее обновление: 2024-02-19
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
talia si jungere possis sit tibi scire satis
Последнее обновление: 2024-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audivi frequenter talia consolatores onerosi omnes vos esti
--he oído muchas cosas como éstas; consoladores gravosos sois todos vosotros
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
usquequo loqueris talia et spiritus multiplex sermones oris tu
--¿hasta cuándo hablarás tales cosas, y las palabras de tu boca serán viento impetuoso
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ut audientes ceteri timorem habeant et nequaquam talia audeant facer
los que queden lo oirán y temerán, y no volverán a hacer semejante maldad en medio de ti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scimus enim quoniam iudicium dei est secundum veritatem in eos qui talia agun
pero sabemos que el juicio de dios es según verdad contra los que practican tales cosas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
res dura et regni novitus me talia cogunt moliri, et late fines custode tueri.
es difícil para mí hacer tales moliri y la novedad y ampliamente los límites de guardias.
Последнее обновление: 2024-02-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
existimas autem hoc o homo qui iudicas eos qui talia agunt et facis ea quia tu effugies iudicium de
oh hombre que juzgas a los que practican tales cosas y haces lo mismo, ¿supones que escaparás del juicio de dios
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“res dura, et regni novitas me talia cogunt moliri, et late fines cus tode tueri
Последнее обновление: 2024-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
invidiae homicidia ebrietates comesationes et his similia quae praedico vobis sicut praedixi quoniam qui talia agunt regnum dei non consequentu
envidia, borracheras, orgías y cosas semejantes a éstas, de las cuales os advierto, como ya lo hice antes, que los que hacen tales cosas no heredarán el reino de dios
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c/c/“res dura, et regni novitas me talia cogunt moliri, et late fines cus tode tueri
c / b / "es difícil, y el reino me obliga a hacer tal moliri ampliamente vigilantes para proteger el país
Последнее обновление: 2024-02-19
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ubi haec atque talia disseruit, complectitur uxorem et rogat ut temperaret dolori et desiderium mariti solaciis honestis toleraret. illa tamen manum percussoris exposcit et eodem ictu bracchia ferro exsolvunt. seneca, quoniam senile corpus lenta effugia sanguini praebebat, crurum venas quoque abrumpit.
Последнее обновление: 2021-05-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник: