Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tanta
Последнее обновление: 2024-01-22
Частота использования: 1
Качество:
non modo res tanta
non solo così tanto
Последнее обновление: 2021-09-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tanta animi desiderium
dicen que si aparece alguien en tus sueños es porque te extraña es una bonita
Последнее обновление: 2019-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hunc tanta cupiditate incedit bellandi
porque debo omitir a philip, que
Последнее обновление: 2022-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ab interioribus egreditur tempestas et ab arcturo frigu
el huracán viene de su cámara; y el frío, de los vientos del norte
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum autem tanta signa fecisset coram eis non credebant in eu
pero a pesar de haber hecho tantas señales delante de ellos, no creían en él
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accidit etiam repentium incommodum biduo quo haec gesta sunt.tanta enim tempestas cooritur ut nunquam illis locis maiores aquas fuisse constaret.
sucedió también un repentino contratiempo después de dos días de que estas cosas fueran hechas.pues se desencadenó una tormenta tan grande que no constaba que lluvias mayores hubieran existidido nunca.
Последнее обновление: 2013-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunc ergo domine tu es deus et locutus es ad servum tuum tanta benefici
ahora pues, oh jehovah, tú eres dios, y has prometido este bien a tu siervo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce turbo dominicae indignationis egredietur et tempestas erumpens super caput impiorum venie
he aquí que el huracán de jehovah sale con furor. es un huracán que gira e irrumpe sobre la cabeza de los impíos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dicunt ei discipuli unde ergo nobis in deserto panes tantos ut saturemus turbam tanta
entonces sus discípulos le dijeron: --¿de dónde conseguiremos nosotros tantos panes en un lugar desierto, como para saciar a una multitud tan grande
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum inruerit repentina calamitas et interitus quasi tempestas ingruerit quando venerit super vos tribulatio et angusti
cuando llegue como destrucción lo que teméis, cuando vuestra calamidad llegue como un torbellino y vengan sobre vosotros tribulación y angustia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus manifeste veniet deus noster et non silebit ignis in conspectu eius exardescet et in circuitu eius tempestas valid
mi boca hablará sabiduría; y el pensamiento de mi corazón, inteligencia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ascendens autem quasi tempestas venies et quasi nubes ut operias terram tu et omnia agmina tua et populi multi tecu
tú subirás; vendrás como una tempestad y serás como una nube que cubre la tierra, tú con todas tus tropas, y muchos pueblos contigo.'
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit ad eos tollite me et mittite in mare et cessabit mare a vobis scio enim ego quoniam propter me tempestas grandis haec super vo
y él respondió: --levantadme y echadme al mar, y se os calmará; pues yo sé que por mi causa os ha sobrevenido esta gran tempestad
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eruperunt filii beniamin de portis gabaa et occurrentes eis tanta in illos caede baccati sunt ut decem et octo milia virorum educentium gladium prosterneren
aquel segundo día los de benjamín salieron de gabaa contra ellos y dejaron muertos en tierra a otros 18.000 de los hijos de israel, todos los cuales sacaban espada
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et civitas in quadro posita est et longitudo eius tanta est quanta et latitudo et mensus est civitatem de harundine per stadia duodecim milia longitudo et latitudo et altitudo eius aequalia sun
la ciudad está dispuesta en forma cuadrangular. su largo es igual a su ancho. Él midió la ciudad con la caña, y tenía 12.000 estadios. el largo, el ancho y el alto son iguales
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum graeci exercitum ad troiam urbem ducere vellent navibus, in portu classem retinebat diuturna tempestas ob iram dianae.
Последнее обновление: 2020-09-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
deus noster ergo non iudicabis eos in nobis quidem non tanta est fortitudo ut possimus huic multitudini resistere quae inruit super nos sed cum ignoremus quid agere debeamus hoc solum habemus residui ut oculos nostros dirigamus ad t
oh dios nuestro, ¿no los juzgarás tú? porque nosotros no disponemos de fuerzas contra esta multitud tan grande que viene contra nosotros. no sabemos qué hacer, pero en ti ponemos nuestros ojos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c/accidit etiam repentinum incommodum. tanta enim tempestas cooritur ut numquam illis locis maiores aquas fuisse constaret. tum autem ex omnibus montibus nives proluit ac summas ripas fluminis superavit pontisque ambos quos c. fabius fecerat uno die interrupit. quae res magnas difficultates exercitui caesaris attulit
Последнее обновление: 2021-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: