Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tenebras
conduce
Последнее обновление: 2021-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
post tenebras lux
a la vez justo y pecador
Последнее обновление: 2022-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in tenebras cadere
en la oscuridad caere
Последнее обновление: 2021-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in lucem ac tenebras
the light from the darkness:
Последнее обновление: 2017-08-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per tenebras lucem quaero
Последнее обновление: 2023-08-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et divisit lucem ac tenebras
la luz de las tinieblas:
Последнее обновление: 2020-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
post tenebras lux aut consilio aut ense
la luz tras las tinieblas, o la espada o el consejo,
Последнее обновление: 2021-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
post tenebras lux aut consilio aut ense
transferer español inglés
Последнее обновление: 2014-08-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
expellet eum de luce in tenebras et de orbe transferet eu
lo empujan de la luz a las tinieblas; lo echan fuera del mundo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non enim perii propter inminentes tenebras nec faciem meam operuit calig
sin embargo, no he sido silenciado por las tinieblas, ni porque me haya cubierto la oscuridad
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
posuisti tenebras et facta est nox in ipsa pertransibunt omnes bestiae silva
bendecid a jehovah, vosotros sus poderosos ángeles que ejecutáis su palabra obedeciendo la voz de su palabra
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dies ille vertatur in tenebras non requirat eum deus desuper et non inlustret lumin
sea aquel día tinieblas. dios no pregunte por él desde arriba, ni resplandezca la claridad sobre él
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et inutilem servum eicite in tenebras exteriores illic erit fletus et stridor dentiu
al siervo inútil echadlo en las tinieblas de afuera." allí habrá llanto y crujir de dientes
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras et vidit deus quod esset bonu
para dominar en el día y en la noche, y para separar la luz de las tinieblas. y vio dios que esto era bueno
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
formans lucem et creans tenebras faciens pacem et creans malum ego dominus faciens omnia hae
yo soy quien forma la luz y crea las tinieblas, quien hace la paz y crea la adversidad. yo, jehovah, soy quien hace todas estas cosas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoc est autem iudicium quia lux venit in mundum et dilexerunt homines magis tenebras quam lucem erant enim eorum mala oper
y ésta es la condenación: que la luz ha venido al mundo, y los hombres amaron más las tinieblas que la luz, porque sus obras eran malas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
facientem arcturum et orionem et convertentem in mane tenebras et diem nocte mutantem qui vocat aquas maris et effundit eas super faciem terrae dominus nomen eiu
buscad al que hizo las pléyades y el orión, que a las tinieblas convierte en mañana, y que hace oscurecer el día hasta que se hace noche. buscad al que llama a las aguas del mar y las derrama sobre la superficie de la tierra. ¡jehovah es su nombre
Последнее обновление: 2014-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ducam caecos in via quam nesciunt in semitis quas ignoraverunt ambulare eos faciam ponam tenebras coram eis in lucem et prava in recta haec verba feci eis et non dereliqui eo
conduciré a los ciegos por un camino que no han conocido, y por sendas que no han conocido les guiaré. delante de ellos transformaré las tinieblas en luz, y los lugares escabrosos en llanuras. estas cosas haré por ellos y no los desampararé
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
clamaverunt autem ad dominum filii israhel qui posuit tenebras inter vos et aegyptios et adduxit super eos mare et operuit illos viderunt oculi vestri cuncta quae in aegypto fecerim et habitastis in solitudine multo tempor
entonces ellos clamaron a jehovah, y él puso oscuridad entre vosotros y los egipcios, e hizo venir sobre ellos el mar, el cual los cubrió. vuestros ojos vieron lo que hice en egipto. después estuvisteis muchos años en el desierto
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quorum primus seraphico calculo purgatus et ardore celico inflammatus totum incendere videbatur. secundus vero verbo [*] predicationis fecundus super mundi tenebras clarius radiavit
-un monasterio sin libros -rápidamente inspirado en el abad- es como una ciudad sin recursos, un castillo sin números, una cocina sin muebles, una mesa sin comida, un jardín sin hierbas, un prado sin flores, un árbol sin hojas.
Последнее обновление: 2022-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: