Вы искали: tota mulier in utero (Латинский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

tota mulier in utero

Испанский

todo el útero de la mujer: es una matriz

Последнее обновление: 2020-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

la mulier in mano

Испанский

en bienes muebles

Последнее обновление: 2022-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mulier in silentio discat cum omni subiection

Испанский

la mujer aprenda en silencio, con toda sujeción

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vir et mulier in cuius cute candor apparueri

Испанский

"asimismo, cuando un hombre o una mujer tenga en la piel de su cuerpo manchas, manchas blancas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

panis eius in utero illius vertetur in fel aspidum intrinsecu

Испанский

con todo su comida se descompondrá en sus entrañas; veneno de áspides habrá dentro de él

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et in utero habens et clamat parturiens et cruciatur ut paria

Испанский

y estando encinta, gritaba con dolores de parto y sufría angustia por dar a luz

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce concipies in utero et paries filium et vocabis nomen eius iesu

Испанский

he aquí concebirás en tu vientre y darás a luz un hijo, y llamarás su nombre jesús

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in utero subplantavit fratrem suum et in fortitudine sua directus est cum angel

Испанский

en el vientre suplantó a su hermano y en su edad viril contendió con dios

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vir sive mulier in cuius capite vel barba germinarit lepra videbit eos sacerdo

Испанский

"cuando a un hombre o a una mujer le salga una llaga en la cabeza o en la barba

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

numquid non in utero fecit me qui et illum operatus est et formavit in vulva unu

Испанский

el que me hizo a mí en el vientre, ¿no lo hizo también a él? ¿no nos formó uno mismo en la matriz

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

audientes autem unus post unum exiebant incipientes a senioribus et remansit solus et mulier in medio stan

Испанский

pero cuando lo oyeron, salían uno por uno, comenzando por los más viejos. sólo quedaron jesús y la mujer, que estaba en medio

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

priusquam te formarem in utero novi te et antequam exires de vulva sanctificavi te prophetam gentibus dedi t

Испанский

--antes que yo te formase en el vientre, te conocí; y antes que salieses de la matriz, te consagré y te di por profeta a las naciones

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum enim dixerint pax et securitas tunc repentinus eis superveniet interitus sicut dolor in utero habenti et non effugien

Испанский

cuando digan: "paz y seguridad", entonces vendrá la destrucción de repente sobre ellos, como vienen los dolores sobre la mujer que da a luz; y de ninguna manera escaparán

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et factum est ut audivit salutationem mariae elisabeth exultavit infans in utero eius et repleta est spiritu sancto elisabet

Испанский

aconteció que, cuando elisabet oyó la salutación de maría, la criatura saltó en su vientre. y elisabet fue llena del espíritu santo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et postquam consummati sunt dies octo ut circumcideretur vocatum est nomen eius iesus quod vocatum est ab angelo priusquam in utero conciperetu

Испанский

cuando se cumplieron los ocho días para circuncidar al niño, llamaron su nombre jesús, nombre que le fue puesto por el ángel antes que él fuese concebido en el vientre

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

christi autem generatio sic erat cum esset desponsata mater eius maria ioseph antequam convenirent inventa est in utero habens de spiritu sanct

Испанский

el nacimiento de jesucristo fue así: su madre maría estaba desposada con josé; y antes de que se unieran, se halló que ella había concebido del espíritu santo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et illa dixit utinam inveniat ancilla tua gratiam in oculis tuis et abiit mulier in viam suam et comedit vultusque eius non sunt amplius in diversa mutat

Испанский

ella dijo: --que tu sierva halle gracia ante tus ojos. la mujer siguió su camino. después comió y no estuvo más triste

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit ad eam in tempore isto et in hac eadem hora si vita comes fuerit habebis in utero filium at illa respondit noli quaeso domine mi vir dei noli mentiri ancillae tua

Испанский

entonces él dijo: --el año que viene, por este tiempo, tú abrazarás un hijo. ella dijo: --¡no, señor mío, hombre de dios! ¡no engañes a tu sierva

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque steterit mulier in conspectu domini discoperiet caput eius et ponet super manus illius sacrificium recordationis et oblationem zelotypiae ipse autem tenebit aquas amarissimas in quibus cum execratione maledicta congessi

Испанский

el sacerdote hará que la mujer esté de pie delante de jehovah, soltará la cabellera de la mujer y pondrá en las manos de ella la ofrenda memorial, que es la ofrenda por los celos. "el sacerdote tendrá en la mano el agua amarga que acarrea maldición

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

cui dixerunt pater et mater sua numquid non est mulier in filiabus fratrum tuorum et in omni populo meo quia vis accipere uxorem de philisthim qui incircumcisi sunt dixitque samson ad patrem suum hanc mihi accipe quia placuit oculis mei

Испанский

pero su padre y su madre le dijeron: --¿no hay una mujer entre las hijas de tus parientes, ni en todo nuestro pueblo, para que vayas tú a tomar mujer de los filisteos incircuncisos? pero sansón dijo a su padre: --tómala para mí, porque ella me gusta

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,864,382 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK