Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in solitudines sempiternas tradam te et civitates tuae non habitabuntur et scietis quoniam ego dominu
te convertiré en desolación perpetua, y tus ciudades nunca más serán habitadas. y sabréis que yo soy jehovah.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ait illis quid vultis mihi dare et ego vobis eum tradam at illi constituerunt ei triginta argenteo
y les dijo: --¿qué me queréis dar? y yo os lo entregaré. ellos le asignaron treinta piezas de plata
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dixit dominus ad iosue leva clypeum qui in manu tua est contra urbem ahi quoniam tibi tradam ea
entonces jehovah dijo a josué: --extiende la lanza que tienes en tu mano hacia hai, porque yo la entregaré en tu mano. josué extendió hacia la ciudad la lanza que tenía en su mano
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dimittam vero reliquias hereditatis meae et tradam eas in manu inimicorum eius eruntque in vastitate et rapina cunctis adversariis sui
desampararé al remanente de mi heredad y lo entregaré en mano de sus enemigos, y serán presa y despojo para todos sus enemigos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
consuluitque david deum dicens si ascendam ad philistheos si trades eos in manu mea et dixit ei dominus ascende et tradam eos in manu tu
entonces david consultó a dios diciendo: --¿subiré contra los filisteos? ¿los entregarás en mi mano? y jehovah le respondió: --sube, porque los entregaré en tu mano
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ego autem ducam ad te in loco torrentis cison sisaram principem exercitus iabin et currus eius atque omnem multitudinem et tradam eos in manu tu
y yo atraeré hacia ti, al arroyo de quisón, a sísara, jefe del ejército de jabín, con sus carros y sus escuadrones, y lo entregaré en tu mano"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dixitque dominus ad iosue ne timeas eos cras enim hac eadem hora ego tradam omnes istos vulnerandos in conspectu israhel equos eorum subnervabis et currus igne conbure
pero jehovah dijo a josué: --no tengas temor de ellos, porque mañana a esta hora yo entregaré muertos a todos ellos, delante de israel. desjarretarás sus caballos y quemarás sus carros
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ascende in montem istum abarim id est transituum in montem nebo qui est in terra moab contra hiericho et vide terram chanaan quam ego tradam filiis israhel obtinendam et morere in mont
"sube a este monte de abarim, al monte nebo, que está en la tierra de moab, frente a jericó, y mira la tierra de canaán que yo doy en posesión a los hijos de israel
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et dixerunt servi david ad eum ecce dies de qua locutus est dominus ad te ego tradam tibi inimicum tuum ut facias ei sicut placuerit in oculis tuis surrexit ergo david et praecidit oram clamydis saul silente
sucedió después de esto que el corazón de david le golpeaba, por haber cortado el borde del manto de saúl
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et finees filius eleazari filii aaron praepositus domus consuluerunt igitur dominum atque dixerunt exire ultra debemus ad pugnam contra filios beniamin fratres nostros an quiescere quibus ait dominus ascendite cras enim tradam eos in manus vestra
y fineas hijo de eleazar, hijo de aarón, servía delante de ella en aquellos días.) ellos preguntaron: --¿volveremos a salir a la batalla contra los hijos de benjamín, nuestros hermanos; o desistiremos? y jehovah respondió: --subid, porque mañana yo los entregaré en vuestra mano
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: