Вы искали: venient (Латинский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Spanish

Информация

Latin

venient

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

venient in

Испанский

sol

Последнее обновление: 2015-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hodie non venient.

Испанский

ellos no van a venir hoy.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deus dixit: venient tempora meliora et credo illi

Испанский

dios dijo: sea la luz; y la luz se hizo

Последнее обновление: 2022-07-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

suburbana autem eorum non venient quia possessio sempiterna es

Испанский

pero los campos cercanos a sus ciudades no se venderán, porque son posesión perpetua suya

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si semel clangueris venient ad te principes et capita multitudinis israhe

Испанский

pero cuando se toque sólo con una, se reunirán ante ti los dirigentes, los jefes de los millares de israel

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

multi enim venient in nomine meo dicentes quia ego sum et multos seducen

Испанский

muchos vendrán en mi nombre diciendo: "yo soy", y engañarán a muchos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

multi enim venient in nomine meo dicentes ego sum christus et multos seducen

Испанский

porque muchos vendrán en mi nombre diciendo: "yo soy el cristo", y engañarán a muchos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

ecce isti de longe venient et ecce illi ab aquilone et mari et isti de terra austral

Испанский

he aquí, éstos vendrán desde lejos; he aquí, ésos vendrán del norte y del occidente; y aquéllos, de la tierra de sevene.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dolores parturientis venient ei ipse filius non sapiens nunc enim non stabit in contritione filioru

Испанский

dolores de mujer que da a luz le sobrevendrán. pero él es un hijo torpe, que no se presenta al tiempo de nacer

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes ad praedam venient facies eorum ventus urens et congregabit quasi harenam captivitate

Испанский

todo este pueblo vendrá para hacer violencia. todos sus rostros se dirigen hacia adelante, y reunirán cautivos como arena

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

eductus et egrediens de vagina sua et fulgurans in amaritudine sua vadent et venient super eum horribile

Испанский

saldrá una flecha por su espalda; y la punta resplandeciente, por su hiel. los horrores vendrán sobre él

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad eam venient pastores et greges eorum fixerunt in ea tentoria in circuitu pascet unusquisque eos qui sub manu sua sun

Испанский

hacia ella vienen los pastores con sus rebaños. alrededor de ella ponen sus tiendas; cada cual apacienta en su lugar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et laudabunt super babylonem caeli et terra et omnia quae in eis sunt quia ab aquilone venient ei praedones ait dominu

Испанский

los cielos y la tierra, y todo lo que en ellos hay, gritarán de alegría por lo de babilonia; porque del norte vendrán contra ella los destructores, dice jehovah

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dico autem vobis quod multi ab oriente et occidente venient et recumbent cum abraham et isaac et iacob in regno caeloru

Испанский

y os digo que muchos vendrán del oriente y del occidente y se sentarán con abraham, isaac y jacob en el reino de los cielos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in diebus illis et in tempore illo ait dominus venient filii israhel ipsi et filii iuda simul ambulantes et flentes properabunt et dominum deum suum quaeren

Испанский

"en aquellos días y en aquel tiempo, dice jehovah, vendrán los hijos de israel, junto con los hijos de judá. irán andando y llorando, y buscarán a jehovah su dios

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

et venient super te omnes maledictiones istae et persequentes adprehendent te donec intereas quia non audisti vocem domini dei tui nec servasti mandata eius et caerimonias quas praecepit tib

Испанский

sobre ti vendrán todas estas maldiciones. te perseguirán y te alcanzarán hasta que perezcas, porque no habrás escuchado la voz de jehovah tu dios, a fin de guardar los mandamientos y los estatutos que él te ha mandado

Последнее обновление: 2014-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod si audire nolueris vocem domini dei tui ut custodias et facias omnia mandata eius et caerimonias quas ego praecipio tibi hodie venient super te omnes maledictiones istae et adprehendent t

Испанский

"pero si no escuchas la voz de jehovah tu dios a fin de procurar poner por obra todos sus mandamientos y sus estatutos que yo te mando hoy, todas estas maldiciones vendrán sobre ti y te alcanzarán

Последнее обновление: 2013-06-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

vltr quis non timebit domine et magnificabit nomen tuum quia solus pius quoniam omnes gentes venient et adorabunt in conspectu tuo quoniam iudicia tua ...

Испанский

santo

Последнее обновление: 2021-07-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vadent, et venient super eum horribiles omnes dæmones, tenebræ absconditæ sunt in oculis eius. ... didiceritis malum, et quoniam tales sunt, ideò cogen tur in infernum perpetuo dolere, et lugere. ... quia vacant .

Испанский

ir y venir sobre él todos los demonios, la oscuridad ha sido ojos. ... manchas, y como tales, forman la parte trasera en cualquier lugar en el infierno está en constante dolor y gemido. ... debido a sus negocios.

Последнее обновление: 2020-03-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,298,344 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK