Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vir et uxor
en forma y esposa
Последнее обновление: 2020-12-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unde vir et uxor
da cui marito e moglie
Последнее обновление: 2023-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vir et mulier inter se
a man and a woman establish between themselves
Последнее обновление: 2021-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uxori vir debitum reddat similiter autem et uxor vir
el esposo cumpla con su esposa el deber conyugal; asimismo la esposa con su esposo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fiant filii eius orfani et uxor eius vidu
moab es la vasija en que me lavo; sobre edom echaré mis sandalias, y sobre filistea lanzaré mi grito de victoria.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vir et mulier in cuius cute candor apparueri
"asimismo, cuando un hombre o una mujer tenga en la piel de su cuerpo manchas, manchas blancas
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et incurvabitur homo et humiliabitur vir et oculi sublimium deprimentu
el hombre se ha postrado, y el ser humano se ha rebajado. los ojos de los altivos serán humillados
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erant autem uterque nudi adam scilicet et uxor eius et non erubesceban
estaban ambos desnudos, el hombre y su mujer, y no se avergonzaban
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quo die audierit vir et non contradixerit voti rea erit reddet quodcumque promisera
pero si el día en que se entera su marido se lo prohíbe, él anulará el voto que ella hizo y la expresión de sus labios con que asumió obligación. y jehovah la perdonará
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
egredere de arca tu et uxor tua filii tui et uxores filiorum tuorum tecu
"sal del arca tú, tu mujer, tus hijos y las mujeres de tus hijos contigo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cum quali veste intraverit cum tali exeat si habens uxorem et uxor egredietur simu
si entró solo, solo saldrá. si tenía mujer, entonces su mujer saldrá con él
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si puellam virginem desponderit vir et invenerit eam aliquis in civitate et concubuerit cum ill
"si un hombre halla en la ciudad a una joven virgen desposada con otro hombre, y se acuesta con ella
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cherubin autem stabant a dextris domus cum ingrederetur vir et nubes implevit atrium interiu
y cuando entró aquel hombre, los querubines estaban de pie en el lado sur del templo, y la nube llenaba el atrio interior
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dixit zaccharias ad angelum unde hoc sciam ego enim sum senex et uxor mea processit in diebus sui
y zacarías dijo al ángel: --¿cómo podré estar seguro de esto? pues yo soy viejo, y mi esposa es de edad avanzada
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ascendit ergo abram de aegypto ipse et uxor eius et omnia quae habebat et loth cum eo ad australem plaga
abram subió de egipto hacia el néguev, él con su mujer y con todo lo que tenía; y lot iba con él
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sicuti subversa est sodoma et gomorra et vicinae eius ait dominus non habitabit ibi vir et non incolet eam filius homini
como cuando fueron trastornadas sodoma y gomorra, y las ciudades vecinas, ha dicho jehovah, no morará allí nadie, ni la habitará hijo de hombre
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vidit quia non est vir et aporiatus est quia non est qui occurrat et salvavit sibi brachium suum et iustitia eius ipsa confirmavit eu
vio, pues, que no había nadie, y se asombró de que no hubiese quien intercediese. por tanto, su propio brazo le produjo salvación, y su propia justicia lo sostuvo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ait autem ad illum angelus ne timeas zaccharia quoniam exaudita est deprecatio tua et uxor tua elisabeth pariet tibi filium et vocabis nomen eius iohanne
pero el ángel le dijo: --¡no temas, zacarías! porque tu oración ha sido atendida. tu esposa elisabet te dará a luz un hijo, y llamarás su nombre juan
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque ille nominasset arcam dei cecidit de sella retrorsum iuxta ostium et fractis cervicibus mortuus est senex enim erat vir et grandevus et ipse iudicavit israhel quadraginta anni
y aconteció que cuando él mencionó el arca de dios, elí cayó de espaldas del banco, junto a la puerta. se quebró la nuca, y murió, porque era hombre anciano y obeso. Él había juzgado a israel durante cuarenta años
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et nunc haec dicit dominus exercituum deus israhel quare vos facitis malum grande contra animas vestras ut intereat ex vobis vir et mulier parvulus et lactans de medio iudae nec relinquatur vobis quicquam residuu
ahora pues, así ha dicho jehovah dios de los ejércitos, dios de israel: "¿por qué hacéis un mal tan grande contra vosotros mismos, para que de en medio de judá sean destruidos el hombre, la mujer, el niño y el lactante, sin que os quede remanente alguno
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование