Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
volens et potens
español
Последнее обновление: 2023-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
volens et valens
willing and able
Последнее обновление: 2015-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
volens et valens significado
español
Последнее обновление: 2024-06-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quia dominus deus vester ipse est deus deorum et dominus dominantium deus magnus et potens et terribilis qui personam non accipit nec muner
porque jehovah vuestro dios es dios de dioses y señor de señores. es dios grande, poderoso y temible, que no hace distinción de personas ni acepta soborno
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erat autem hieroboam vir fortis et potens vidensque salomon adulescentem bonae indolis et industrium constituerat eum praefectum super tributa universae domus iosep
este jeroboam era hombre valeroso. salomón vio que el joven era eficiente y le puso a cargo de todo el trabajo forzado de la casa de josé
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ait ergo saul ad david benedictus tu fili mi david et quidem faciens facies et potens poteris abiit autem david in viam suam et saul reversus est in locum suu
saúl dijo a david: --¡bendito seas, david, hijo mío! sin duda, tú harás grandes cosas y ciertamente triunfarás. después david continuó su camino, y saúl regresó a su lugar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
respondentes ergo chaldei coram rege dixerunt non est homo super terram qui sermonem tuum rex possit implere sed neque regum quisquam magnus et potens verbum huiuscemodi sciscitatur ab omni ariolo et mago et chalde
los caldeos respondieron delante del rey: --no hay hombre sobre la tierra que pueda declarar el asunto del rey, porque ningún rey grande y poderoso ha pedido cosa semejante a ningún mago ni encantador ni caldeo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: