Вы искали: a mane ad vesperum (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

a mane ad vesperum

Итальянский

animus

Последнее обновление: 2020-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a mane usque ad vesperum

Итальянский

español

Последнее обновление: 2022-10-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ad vesperum

Итальянский

che attaccano il campo minore,

Последнее обновление: 2021-04-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia ad vesperum

Итальянский

specificare due lingue diverse

Последнее обновление: 2021-04-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

usque ad vesperum

Итальянский

dalla mattina alla sera

Последнее обновление: 2021-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bonum mane ad te

Итальянский

buongiorno a tutti voi

Последнее обновление: 2017-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bonum mane ad diligatis

Итальянский

bonum mane sorores et frate

Последнее обновление: 2020-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

de mane usque ad vesperum succidentur et quia nullus intellegit in aeternum peribun

Итальянский

annientati fra il mattino e la sera: senza che nessuno ci badi, periscono per sempre

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aridam humum arant et ad vesperum fessi in villam remeant

Итальянский

aratura a secco

Последнее обновление: 2021-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sabbatum requietionis est adfligetis animas vestras die nono mensis a vespero usque ad vesperum celebrabitis sabbata vestr

Итальянский

sarà per voi un sabato di assoluto riposo e dovrete mortificarvi: il nono giorno del mese, dalla sera alla sera dopo, celebrerete il vostro sabato»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et quando conlocat eas ad vesperum uret thymiama sempiternum coram domino in generationes vestra

Итальянский

e lo brucerà anche al tramonto, quando aronne riempirà le lampade: incenso perenne davanti al signore per le vostre generazioni

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

inmundus erit usque ad vesperum et non vescetur his quae sanctificata sunt sed cum laverit carnem suam aqu

Итальянский

la persona che abbia avuto tali contatti sarà immonda fino alla sera e non mangerà le cose sante prima di essersi lavato il corpo nell'acqua

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quoniam ira in indignatione eius et vita in voluntate eius ad vesperum demorabitur fletus et ad matutinum laetiti

Итальянский

fa balzare come un vitello il libano e il sirion come un giovane bufalo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et qui portaverit huiuscemodi cadavera lavabit vestimenta sua et inmundus erit usque ad vesperum quia omnia haec inmunda sunt vobi

Итальянский

e chiunque trasporterà i loro cadaveri si dovrà lavare le vesti e sarà immondo fino alla sera. tali animali riterrete immondi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

levitae vero ut stent mane ad confitendum et canendum domino similiterque ad vespera

Итальянский

dovevano presentarsi ogni mattina per celebrare e lodare il signore, così pure alla sera

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vae qui consurgitis mane ad ebrietatem sectandam et potandum usque ad vesperam ut vino aestueti

Итальянский

guai a coloro che si alzano presto al mattino e vanno in cerca di bevande inebrianti e si attardano alla sera accesi in volto dal vino

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum constituissent autem illi diem venerunt ad eum in hospitium plures quibus exponebat testificans regnum dei suadensque eos de iesu ex lege mosi et prophetis a mane usque ad vespera

Итальянский

e fissatogli un giorno, vennero in molti da lui nel suo alloggio; egli dal mattino alla sera espose loro accuratamente, rendendo la sua testimonianza, il regno di dio, cercando di convincerli riguardo a gesù, in base alla legge di mosè e ai profeti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et quicquid sub eo fuerit qui fluxum seminis patitur pollutum erit usque ad vesperum qui portaverit horum aliquid lavabit vestem suam et ipse lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu

Итальянский

chiunque toccherà cosa, che sia stata sotto quel tale, sarà immondo fino alla sera. chi porterà tali oggetti dovrà lavarsi le vesti, bagnarsi nell'acqua e sarà immondo fino alla sera

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et super quod ceciderit quicquam de morticinis eorum polluetur tam vas ligneum et vestimentum quam pelles et cilicia et in quocumque fit opus tinguentur aqua et polluta erunt usque ad vesperum et sic postea mundabuntu

Итальянский

ogni oggetto sul quale cadrà morto qualcuno di essi, sarà immondo: si tratti di utensili di legno o di veste o pelle o sacco o qualunque altro oggetto di cui si faccia uso; si immergerà nell'acqua e sarà immondo fino alla sera; poi sarà mondo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

surrexitque adulescens ut pergeret cum uxore sua et puero cui rursum locutus est socer considera quod dies ad occasum declivior sit et propinquet ad vesperum mane apud me etiam hodie et duc laetum diem et cras proficisceris ut vadas in domum tua

Итальянский

quando quell'uomo si alzò per andarsene con la sua concubina e con il suo servo, il suocero, il padre della giovane, gli disse: «ecco, il giorno volge ora a sera; state qui questa notte; ormai il giorno sta per finire; passa la notte qui e il tuo cuore gioisca; domani vi metterete in viaggio di buon'ora e andrai alla tua tenda»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,838,968 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK