Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
illis
a se stesso
Последнее обновление: 2021-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex illis
da quelli
Последнее обновление: 2020-09-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ab
purllisque
Последнее обновление: 2019-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aperuit illis
aperto
Последнее обновление: 2019-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ab alia
da un'altro
Последнее обновление: 2022-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ab omnibus
ab omnibus
Последнее обновление: 2024-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
si ab illis initium transeundi fieret
se da loro
Последнее обновление: 2022-01-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hic erat subditus illis
italiano
Последнее обновление: 2023-10-10
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
in illis mutis videmus
in loro sei muto
Последнее обновление: 2022-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erat autem non longe ab illis grex porcorum multorum pascen
a qualche distanza da loro c'era una numerosa mandria di porci a pascolare
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venient autem dies et cum ablatus fuerit ab illis sponsus tunc ieiunabunt in illis diebu
verranno però i giorni in cui lo sposo sarà strappato da loro; allora, in quei giorni, digiuneranno»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
congregatis iudaeis quartadecima adar mensis die interfecti sunt in susis trecenti viri nec eorum ab illis direpta substantia es
i giudei che erano a susa si radunarono ancora il quattordici del mese di adàr e uccisero a susa trecento uomini; ma non si diedero al saccheggio
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cum haec dixisset videntibus illis elevatus est et nubes suscepit eum ab oculis eoru
detto questo, fu elevato in alto sotto i loro occhi e una nube lo sottrasse al loro sguardo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nolite rebelles esse contra dominum neque timeatis populum terrae huius quia sicut panem ita eos possumus devorare recessit ab illis omne praesidium dominus nobiscum est nolite metuer
soltanto, non vi ribellate al signore e non abbiate paura del popolo del paese; è pane per noi e la loro difesa li ha abbandonati mentre il signore è con noi; non ne abbiate paura»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: