Вы искали: accipite et manducate, hoc est enim c... (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

accipite et manducate, hoc est enim corpus meum

Итальянский

prendi e mangia, questo è il mio corpo

Последнее обновление: 2023-11-03
Частота использования: 3
Качество:

Латинский

hoc est enim corpus meum

Итальянский

hocus pocus

Последнее обновление: 2022-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc est corpus meum

Итальянский

questo è il mio corpo

Последнее обновление: 2021-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc est enim corpus meum quo pro vobis datus est

Итальянский

questo è il mio corpo che è dato per voi

Последнее обновление: 2021-01-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc est enim

Итальянский

questo è il mio corpo

Последнее обновление: 2021-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et gratias agens fregit et dixit hoc est corpus meum pro vobis hoc facite in meam commemoratione

Итальянский

e, dopo aver reso grazie, lo spezzò e disse: «questo è il mio corpo, che è per voi; fate questo in memoria di me»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cenantibus autem eis accepit iesus panem et benedixit ac fregit deditque discipulis suis et ait accipite et comedite hoc est corpus meu

Итальянский

ora, mentre essi mangiavano, gesù prese il pane e, pronunziata la benedizione, lo spezzò e lo diede ai discepoli dicendo: «prendete e mangiate; questo è il mio corpo»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et accepto pane gratias egit et fregit et dedit eis dicens hoc est corpus meum quod pro vobis datur hoc facite in meam commemoratione

Итальянский

poi, preso un pane, rese grazie, lo spezzò e lo diede loro dicendo: «questo è il mio corpo che è dato per voi; fate questo in memoria di me»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

finem loquendi omnes pariter audiamus deum time et mandata eius observa hoc est enim omnis hom

Итальянский

conclusione del discorso, dopo che si è ascoltato ogni cosa: temi dio e osserva i suoi comandamenti, perché questo per l'uomo è tutto

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,642,206 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK