Вы искали: acies instructa (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

acies instructa

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

acies

Итальянский

tra cui

Последнее обновление: 2022-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

acie instructa

Итальянский

antonino, schierato in battaglia

Последнее обновление: 2022-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

acies aciei

Итальянский

acies

Последнее обновление: 2021-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

longior quam latior acies erat

Итальянский

che nella battaglia

Последнее обновление: 2019-09-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

terribilis ut castrorum acies ordinata

Итальянский

and terrible as an army with banners?

Последнее обновление: 2021-02-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

terribilis ut castrorum acies ordinate!

Итальянский

pulchra et terribilis ut castrorum acies ordinata

Последнее обновление: 2023-01-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

statim ut directa romanorum acies est,

Итальянский

claudio, il più recente leader dei romani, fa il giusto impulso nel corno affilato 1 , livio nell'amore, e licinio nel mezzo.

Последнее обновление: 2023-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

acies pedestris terga in fugam vertit

Итальянский

Последнее обновление: 2023-05-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

huc geminas nunc flecte acies, hanc aspice gentem

Итальянский

laisse maintenant tes yeux: voici cette nation,

Последнее обновление: 2021-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

eques appropinquo acies pedestris terga in fuga vertis

Итальянский

per la sua terra-esercito voltato le spalle in volo,

Последнее обновление: 2019-05-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

equintibus appropinquintibus acies pedestris terga in fugam vertit

Итальянский

poiché il suo esercito terrestre voltò le spalle in volo,

Последнее обновление: 2021-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

carthaginiensum acies strenue dimicavit sed tandem proeolio fessa recessit

Итальянский

Последнее обновление: 2024-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego in contione ero et tempus, quoad omnia instructa sint, sermonibus traham

Итальянский

sono in assemblea, e io, e il tempo, fintanto che sono dotati di tutte le cose, attraverso le parole e attirerò tutti

Последнее обновление: 2020-03-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

retunsae itaque erant acies vomerum et ligonum et tridentum et securium usque ad stimulum corrigendu

Итальянский

l'affilatura costava due terzi di siclo per i vomeri e le zappe e un terzo l'affilatura delle scuri e dei pungoli

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dirigebant septem diebus ex adverso hii atque illi acies septima autem die commissum est bellum percusseruntque filii israhel de syris centum milia peditum in die un

Итальянский

per sette giorni stettero accampati gli uni di fronte agli altri. al settimo giorno si attaccò battaglia. gli israeliti in un giorno uccisero centomila fanti aramei

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait david ad viros qui stabant secum dicens quid dabitur viro qui percusserit philistheum hunc et tulerit obprobrium de israhel quis est enim hic philistheus incircumcisus qui exprobravit acies dei viventi

Итальянский

davide domandava agli uomini che stavano attorno a lui: «che faranno dunque all'uomo che eliminerà questo filisteo e farà cessare la vergogna da israele? e chi è mai questo filisteo non circonciso per insultare le schiere del dio vivente?»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,386,888 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK