Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
acriter in hostes
attaccato il nemico
Последнее обновление: 2020-02-22
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
in hostes
alla lotta
Последнее обновление: 2021-11-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
facturi in hostes impetum
ha caricato il nemico
Последнее обновление: 2023-09-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
in hostes agros sociorum vastantes
ravaging the enemy's lands of the allies
Последнее обновление: 2022-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
equitatus sine metumimpetum in hostes facit
ha fatto un attacco al nemico
Последнее обновление: 2021-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec dixit militum manu in hostes impetum
lei disse
Последнее обновление: 2021-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tela sexaque de summo monte in hostes coniecta sunt
Последнее обновление: 2021-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iussu caesaris dextri cornus equitis in hostes impetum fecerunt
ala destra
Последнее обновление: 2021-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
postquam signum proeli datum est, milites in hostes impetum facerunt
una volta dato il segnale
Последнее обновление: 2021-05-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus aemulator et ulciscens dominus ulciscens dominus et habens furorem ulciscens dominus in hostes suos et irascens ipse inimicis sui
un dio geloso e vendicatore è il signore, vendicatore è il signore, pieno di sdegno. il signore si vendica degli avversari e serba rancore verso i nemici
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laudate gentes populum eius quia sanguinem servorum suorum ulciscetur et vindictam retribuet in hostes eorum et propitius erit terrae populi su
esultate, o nazioni, per il suo popolo, perché egli vendicherà il sangue dei suoi servi; volgerà la vendetta contro i suoi avversari e purificherà la sua terra e il suo popolo»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: