Вы искали: amico meo duo filii sunt (Латинский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Italian

Информация

Latin

amico meo duo filii sunt

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

amico meo

Итальянский

amice meo

Последнее обновление: 2024-05-29
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

amico meo duo filii sunt: alter miles alius poeta est

Итальянский

ho due figli e un amico, un altro soldato, l'un altro poeta

Последнее обновление: 2020-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amico meo duo filii sunt: alter miles, alter poeta esta

Итальянский

ho due figli e un amico

Последнее обновление: 2020-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quicumque enim spiritu dei aguntur hii filii sunt de

Итальянский

tutti quelli infatti che sono guidati dallo spirito di dio, costoro sono figli di dio

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit isti duo filii olei qui adsistunt dominatori universae terra

Итальянский

«questi, soggiunse, sono i due consacrati che assistono il dominatore di tutta la terra»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

neque enim ultra mori poterunt aequales enim angelis sunt et filii sunt dei cum sint filii resurrectioni

Итальянский

e nemmeno possono più morire, perché sono uguali agli angeli e, essendo figli della risurrezione, sono figli di dio

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ager autem est mundus bonum vero semen hii sunt filii regni zizania autem filii sunt nequa

Итальянский

il campo è il mondo. il seme buono sono i figli del regno; la zizzania sono i figli del maligno

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui dixit ei quid vis ait illi dic ut sedeant hii duo filii mei unus ad dexteram tuam et unus ad sinistram in regno tu

Итальянский

egli le disse: «che cosa vuoi?». gli rispose: «dì che questi miei figli siedano uno alla tua destra e uno alla tua sinistra nel tuo regno»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

respondens autem qui nuntiabat fugit inquit israhel coram philisthim et ruina magna facta est in populo insuper et duo filii tui mortui sunt ofni et finees et arca dei capta es

Итальянский

rispose il messaggero: «israele è fuggito davanti ai filistei e nel popolo v'è stata grande strage; inoltre i tuoi due figli cofni e pìncas sono morti e l'arca di dio è stata presa!»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

misit ergo populus in silo et tulerunt inde arcam foederis domini exercituum sedentis super cherubin erantque duo filii heli cum arca foederis domini ofni et finee

Итальянский

il popolo mandò subito a silo a prelevare l'arca del dio degli eserciti che siede sui cherubini: c'erano con l'arca di dio i due figli di eli, cofni e pìncas

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ascendebat vir ille de civitate sua statutis diebus ut adoraret et sacrificaret domino exercituum in silo erant autem ibi duo filii heli ofni et finees sacerdotes domin

Итальянский

quest'uomo andava ogni anno dalla sua città per prostrarsi e sacrificare al signore degli eserciti in silo, dove stavano i due figli di eli cofni e pìncas, sacerdoti del signore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

rheae silvae duo («due», nom.) filii sunt romulus remusque: romulus oppidum condit in palatino quod («che») romam vocat. postea remum geminum suum occidit et solus regnat. sed romanis feminae non sunt, ideoque romulus ad spectaculum ludorum sabinos invitat eorumque puellas rapit. sabini propter iniuriam (propter acc., compl. di causa) bellum romanis movent sed romulus eos vincit.

Итальянский

gli esordi deh'impero romano. due audio metturn silvia ("put" turn.) del paese collinare di romolo e remo romolo sul palatino («che») chiama. dopo che romolo ha ucciso il suo gemello e le uniche regole. ma i romani, la femmina non lo era, e quindi invita i sabini, disse romolo alla sua mostra di giochi, le ragazze e le loro rapine. i sabini, a causa dell'infortunio (a causa dell'asso., compl. di causa), ma muovono la loro guerra ai romani, romolo li possiamo sconfiggere.

Последнее обновление: 2021-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,836,419 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK